Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Slaughter of Innocence , исполнителя - Conflict. Дата выпуска: 25.10.2009
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Slaughter of Innocence , исполнителя - Conflict. Slaughter of Innocence(оригинал) |
| The balding man sits compiling his next move |
| That mortgage hangs around his neck, now feeling like a noose |
| The new gas bill, oh God, how bad he feels |
| Those kids he can’t reject, his emotional success |
| He’s a man of set opinion; |
| the weight of the world sits in his hands |
| He just cannot seem to reason so he will never understand |
| They just won’t listen to hardly anything he says |
| They simply smile politely, then with one accord turn away |
| A son stands at the pond observing the creation that is nature |
| Mother prepares dinner, roasting bacon taints the air |
| Dog sits as master barks, then leaps lovingly into the car |
| He waves and smiles emotionally, his assurance that they will go far |
| The stakes rise as each owner unfolds plans, men tempt and bait each other, |
| money exchanges hands |
| Animal love now snarling hatred, muzzle unlocked hair raised |
| He smirks from behind the wooden fence and shouts his destitute his praise |
| Teeth tear, blood splashes the face of a young child playing |
| She cries out in disapproval but daddy’s now immune to what she is saying |
| Driven mad and into frenzy, limbs torn, skin is shorn |
| Like sex perverts at their peep show, this is the ultimate in porn |
| Eyes glare. |
| Beast and master. |
| Animals both, crazed and weary |
| There can only be one real winner here; |
| the results are now seen clearly |
| Teeth marks bare where fur once protected, flesh hangs dangling in shreds |
| Their faces grimace rejected strips of meat exposed, selected |
| Bloodstains and saliva splatter the fuel of precious life |
| Master and servant segregate the ritual sacrifice |
| The sacrifice of innocents who obeyed the spoken law |
| Tired beyond indurance but the spectators cry for more |
| Death before dishonor a demand that is so obscene |
| The men they appraise each other to keep their conscience clean |
| Laughter hides the guilt they feel at every savage blow |
| Someone whispers «cruelty» but they don’t want to know |
| The balding man stands silent as slave fights for life |
| He thinks of all the good things that he has promised to his wife |
| She caught a glimpse of God through the windscreen of his car |
| She tried to rationalise her looks but time don’t heal the scars |
| Some vague association she feels with the loser of the stake |
| She stares into those sightless eyes, what use for heaven sake? |
| The TV flickers images of the ideals she once knew |
| The fresh young girls displaying soap to keep us clean and new |
| She shrugs and folds her arms as he constructs the wooden box |
| To hold his faded hope that took the heaviest of knocks |
| Like pissing in the ocean, their options disappear |
| As they think about the overheads, they know the taste of fear |
| Kids to feed and clothing they must show how much they care |
| But how to tell the birthday gift is lying dead out there |
| What should have paid for birthday cards went on the prime cut beef |
| Now celebrations of their birth make way for tears of grief |
| Did only what they thought was best to give some sense of pride |
| To give the kids a place in life and now the dream has died |
| And how to show his love for her, now she repels his touch |
| His remaining sense of manhood kicked away just like a crutch |
| He promised what he couldn’t give, the masters ruling word |
| Urged the beast to glory, but the servant never heard |
Убийство невинности(перевод) |
| Лысеющий мужчина обдумывает свой следующий ход |
| Эта ипотека висит у него на шее, теперь он чувствует себя как петля |
| Новый счет за газ, о Боже, как плохо он себя чувствует |
| Те дети, которых он не может отвергнуть, его эмоциональный успех |
| Он человек устоявшегося мнения; |
| вес мира находится в его руках |
| Он просто не может рассуждать, поэтому он никогда не поймет |
| Они просто не будут слушать почти ничего, что он говорит |
| Они просто вежливо улыбаются, а потом единодушно отворачиваются. |
| Сын стоит у пруда и наблюдает за творением природы |
| Мать готовит ужин, жарящийся бекон портит воздух |
| Собака сидит, а хозяин лает, а затем с любовью прыгает в машину |
| Он машет рукой и эмоционально улыбается, его уверенность в том, что они далеко пойдут |
| Ставки растут по мере того, как каждый владелец раскрывает планы, мужчины соблазняют и заманивают друг друга, |
| обмен денег из рук в руки |
| Животная любовь теперь огрызается ненавистью, морда распущена, волосы подняты |
| Он ухмыляется из-за деревянного забора и кричит своим нищим похвалу |
| Зубы рвутся, кровь брызжет на лицо играющего маленького ребенка |
| Она кричит неодобрительно, но теперь папа невосприимчив к тому, что она говорит. |
| Сведен с ума и впал в бешенство, конечности разорваны, кожа стрижена |
| Как секс-извращенцы в пип-шоу, это идеальное порно. |
| Блеск глаз. |
| Зверь и хозяин. |
| Животные оба, сумасшедшие и усталые |
| Здесь может быть только один настоящий победитель; |
| результаты теперь видны ясно |
| Следы от зубов обнажены там, где когда-то был защищен мех, плоть свисает клочьями |
| На их лицах гримасничают отвергнутые полоски мяса, выставленные напоказ, отобранные |
| Пятна крови и слюна разбрызгивают топливо драгоценной жизни |
| Мастер и слуга разделяют ритуальную жертву |
| Жертвоприношение невинных, подчинившихся изреченному закону |
| Устали сверх стойкости, но зрители просят большего |
| Смерть, прежде чем обесчестить такое непристойное требование |
| Мужчины, которых они оценивают друг друга, чтобы сохранить свою совесть чистой |
| Смех скрывает вину, которую они чувствуют при каждом жестоком ударе |
| Кто-то шепчет «жестокость», но знать не хочет |
| Лысеющий мужчина стоит молча, пока раб борется за жизнь |
| Он думает обо всех хороших вещах, которые он обещал своей жене |
| Она мельком увидела Бога через лобовое стекло его машины. |
| Она пыталась рационализировать свою внешность, но время не лечит шрамы |
| Какая-то смутная ассоциация, которую она чувствует с проигравшим ставкой |
| Она смотрит в эти незрячие глаза, что толку, ради всего святого? |
| Телевизор мерцает изображениями идеалов, которые она когда-то знала |
| Свежие молодые девушки демонстрируют мыло, чтобы мы оставались чистыми и новыми |
| Она пожимает плечами и скрещивает руки, пока он строит деревянную коробку. |
| Чтобы удержать свою угасшую надежду, которая выдержала самые тяжелые удары |
| Как мочиться в океане, их варианты исчезают |
| Когда они думают о накладных расходах, они знают вкус страха |
| Дети, которых нужно кормить и одевать, должны показывать, насколько они заботятся |
| Но как узнать, что подарок на день рождения лежит мертвым |
| То, что нужно было заплатить за поздравительные открытки, пошло на первоклассную говядину |
| Теперь празднование их рождения уступает место слезам горя |
| Делали только то, что считали нужным, чтобы вызвать чувство гордости |
| Чтобы дать детям место в жизни, и теперь мечта умерла |
| И как показать свою любовь к ней, теперь она отталкивает его прикосновения |
| Его оставшееся чувство мужественности отброшено, как костыль |
| Он обещал то, что не мог дать, господствующее слово |
| Призывал зверя к славе, но слуга так и не услышал |
| Название | Год |
|---|---|
| Mighty & Superior | 1981 |
| Exploitation | 2005 |
| Crazy Governments | 2005 |
| Conflict | 2005 |
| Wargames | 2005 |
| Blind Attack | 2005 |
| Meat Still Means Murder! | 2005 |
| Whichever Way You Want It | 2005 |
| Kings and Punks | 2005 |
| Meat Means Murder | 2005 |
| Increase the Pressure | 1981 |
| Law and Order (Throughout the Land) | 2003 |
| From Protest to Resistance | 2003 |
| Cruise | 2003 |
| The System Maintains | 2003 |
| The Guilt and the Glory | 2005 |
| Stop the City | 2003 |
| Blood Morons | 2005 |
| Law & Order | 1981 |
| This Is Not Enough | 2005 |