Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let The Battle Commence , исполнителя - Conflict. Дата выпуска: 30.11.1987
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let The Battle Commence , исполнителя - Conflict. Let The Battle Commence(оригинал) |
| Let’s have the facts, not another distorted version of the truth |
| Let’s start pushing for what we stand here for and show them we ain’t through |
| Through thick and thin hit back again, we ain’t out for the count |
| Waves of attack will drive them back; |
| it’s time to rise up overground |
| But some cunt’s stuck the boot in hard and found our Achilles heel |
| Stating stupid fucking bollocks with not a clue how people feel |
| Fuck right off and build your pathetic little empires, as we strive on |
| And so what if we don’t change a thing? |
| We will have a fucking good try. |
| Mobilise, fight, against all odds |
| Broken dreams and promises mount as the poll axe thrusts her knife |
| Poverty hits an all time low as the western world shows its respect for life |
| And so the power mongers and politicians negotiate arms reductions, |
| self righteous street politicals stamp around selling their self important |
| political dribble. |
| The football mobs riot, the pubs and clubs are packed, |
| the workforce is their only unison. |
| Much more can be accomplished, |
| but fuck off lefty drips and shove your banners of socialist equality where |
| you shit. |
| You’re just the same scum as the rest of them, and they ain’t worth |
| the breath. |
| Leading the way you talk and talk and protest, but nothing changes |
| Forward into battle — «The Final Conflict» you choose! |
| Prepare, get it together, sure we’re fighting, but our neck’s still in their |
| noose |
| Come in out the cold, ghetto rock changes nothing, it’s been going on for years |
| Fuck dropping out, because we’re dropping in — but hold on what’s this? |
| Rock against the rich |
| Rocking against this and yes, we are rocking against that |
| All we ever seem to do is rock, so I’ll tell you where it’s at! |
| The only rock that excites me is the one that leads the hand |
| That crashes through state windows and shows them exactly where they stand |
| That batters against the riot shield, a fine expression of how we feel |
Пусть Начнется Битва(перевод) |
| Давайте факты, а не очередную искаженную версию правды |
| Давайте начнем настаивать на том, за что мы здесь стоим, и покажем им, что мы еще не прошли |
| Через толстые и тонкие удары снова, мы не в счет |
| Волны атаки отбросят их назад; |
| пришло время подняться над землей |
| Но какая-то сволочь сильно засунула ботинок и нашла нашу ахиллесову пяту |
| Говорить глупые гребаные бредни, не имея ни малейшего представления о том, что чувствуют люди. |
| Идите нахуй и стройте свои жалкие маленькие империи, пока мы стремимся |
| А что, если мы ничего не изменим? |
| У нас будет чертовски хорошая попытка. |
| Мобилизуйтесь, сражайтесь, вопреки всему |
| Разбитые мечты и обещания растут, когда топор затыкает ее нож |
| Бедность достигла рекордно низкого уровня, поскольку западный мир демонстрирует свое уважение к жизни. |
| И поэтому властители и политики договариваются о сокращении вооружений, |
| самоуверенные уличные политики топчутся вокруг продажи своей важности |
| политическая дрянь. |
| Бунт футбольных толп, пабы и клубы переполнены, |
| рабочая сила – их единственный союз. |
| Можно сделать гораздо больше, |
| но отъебись от левых капельниц и засунь свои знамена социалистического равноправия куда |
| ты дерьмо. |
| Ты такая же сволочь, как и все остальные, и они не стоят |
| дыхание. |
| Ведущий, как вы говорите, говорите и протестуете, но ничего не меняется |
| Вперед, в бой — «Последний конфликт» выбираете вы! |
| Приготовьтесь, соберитесь, конечно, мы ссоримся, но наша шея все еще в их |
| петля |
| Выходите из холода, гетто-рок ничего не меняет, это продолжается уже много лет |
| К черту выпадение, потому что мы заглядываем — но подождите, что это? |
| Рок против богатых |
| Мы выступаем против этого, и да, мы выступаем против этого. |
| Все, что мы когда-либо делали, это рок, так что я скажу вам, где он находится! |
| Единственный камень, который меня волнует – тот, который ведет руку |
| Это вылетает из окон состояния и показывает им, где именно они находятся. |
| Это бьется о щит бунта, прекрасное выражение того, что мы чувствуем |
| Название | Год |
|---|---|
| Mighty & Superior | 1981 |
| Exploitation | 2005 |
| Crazy Governments | 2005 |
| Conflict | 2005 |
| Wargames | 2005 |
| Blind Attack | 2005 |
| Meat Still Means Murder! | 2005 |
| Whichever Way You Want It | 2005 |
| Kings and Punks | 2005 |
| Meat Means Murder | 2005 |
| Increase the Pressure | 1981 |
| Law and Order (Throughout the Land) | 2003 |
| From Protest to Resistance | 2003 |
| Cruise | 2003 |
| The System Maintains | 2003 |
| The Guilt and the Glory | 2005 |
| Stop the City | 2003 |
| Blood Morons | 2005 |
| Law & Order | 1981 |
| This Is Not Enough | 2005 |