| Without A Word (оригинал) | Без Единого Слова (перевод) |
|---|---|
| In an effort to win | В стремлении победить |
| I lost it all | Я потерял все это |
| At a standstill | На остановке |
| How easily it’s said | Как легко это сказано |
| Now eat your words | Теперь ешь свои слова |
| Everything that I wanted to say | Все, что я хотел сказать |
| It seemed to die | Казалось, он умер |
| It all seemed to die on my lips | Все это, казалось, умерло на моих губах |
| Another broken heart | Еще одно разбитое сердце |
| Another hit and miss | Еще один хит и промах |
| And when nothing else is easy | И когда нет ничего проще |
| How easily it’s said | Как легко это сказано |
| Words so easy to be said | Слова, которые так легко произносить |
| Harder I try harder I fall | Сильнее я стараюсь, я падаю |
| Words so easy to be said | Слова, которые так легко произносить |
| Competition it seems so usless | Конкуренция кажется такой бесполезной |
| Words so easy to be said | Слова, которые так легко произносить |
| With an ending all to predictable | С окончанием все предсказуемо |
| Words so easy to be said | Слова, которые так легко произносить |
| And once again I’ve lost it all | И снова я потерял все это |
