Перевод текста песни The Shadowsphere - Comaduster

The Shadowsphere - Comaduster
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Shadowsphere , исполнителя -Comaduster
Песня из альбома: Solace
В жанре:Электроника
Дата выпуска:21.08.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:FiXT Labs

Выберите на какой язык перевести:

The Shadowsphere (оригинал)Теневая сфера (перевод)
Now we’ve crossed that line Теперь мы пересекли эту линию
Hope you’ve no regrets Надеюсь, ты не жалеешь
'Cause we’re not turning back Потому что мы не возвращаемся
We’ve left them behind Мы оставили их позади
I knew The Void would come to be Я знал, что Пустота появится
Never thought that it would shape me Никогда не думал, что это изменит меня.
Now I’ve seen your light slow Теперь я видел твой медленный свет
And fold in shadow to the always, in between everything, all or nothing is И свернуть в тень всегда, между всем, все или ничего
Safe Сейф
From ending, it was defined by me and you Начиная с конца, это было определено мной и вами
Fold in shadow to the always Сложите тень, чтобы всегда
In between everything, all or nothing can change Между всем, все или ничего не может измениться
Ascending only would curve right back to you Восхождение только повернуло бы прямо к вам
Hold your pattern through the spiral Держите свой узор по спирали
Thread your strands and I will find you there Проденьте свои пряди, и я найду вас там
Your dot recedes Ваша точка отступает
To the farthest point До самой дальней точки
As the voices I hear become the phantoms we both show Поскольку голоса, которые я слышу, становятся фантомами, которые мы оба показываем
Through The Shadowsphere, through the horizon pulling out Сквозь Сферу теней, через горизонт вырвавшись
I couldn’t watch you spin forever and never reach for your hand Я не мог смотреть, как ты крутишься вечно, и никогда не тянулся к твоей руке
Why would I want to live forever if I’d never see you again? Зачем мне жить вечно, если я больше никогда тебя не увижу?
Safe Сейф
From ending, it was defined by me and you Начиная с конца, это было определено мной и вами
Fold in shadow to the always Сложите тень, чтобы всегда
In between everything, all or nothing will change В промежутке все или ничего не изменится
Ascending only would curve right back to you Восхождение только повернуло бы прямо к вам
The universe I promised to Вселенная, которую я обещал
Preserve when I had abandoned you Сохрани, когда я бросил тебя
Voices I hear are the phantoms we both show Голоса, которые я слышу, - это фантомы, которые мы оба показываем
Through The Shadowsphere from the horizon blowing out Через Shadowsphere из-за горизонта выдувается
Voices I hear are the phantoms we both show Голоса, которые я слышу, - это фантомы, которые мы оба показываем
Through The Shadowsphere from the horizon blowing out Через Shadowsphere из-за горизонта выдувается
Fraying are the strands we chose Изнашивание - это нити, которые мы выбрали
Dimly смутно
Now I’ve seen your light slow Теперь я видел твой медленный свет
And fold in shadow to the always, in between everything, all or nothing is И свернуть в тень всегда, между всем, все или ничего
Safe to be divided souls Безопасно быть разделенными душами
As folded shadows sharing solace, in between everything, all or nothing Как сложенные тени, разделяющие утешение, между всем, все или ничего
Now I’ve seen your light slow Теперь я видел твой медленный свет
And fold in shadow to the always, in between everything, all or nothing is И свернуть в тень всегда, между всем, все или ничего
Safe to be divided souls Безопасно быть разделенными душами
As folded shadows sharing solace, in between everything, all or nothing Как сложенные тени, разделяющие утешение, между всем, все или ничего
(As folded shadows sharing solace, in between everything, all or nothing) (Как сложенные тени, разделяющие утешение, между всем, всем или ничем)
(As folded shadows sharing solace, in between everything, all or nothing) (Как сложенные тени, разделяющие утешение, между всем, всем или ничем)
(As folded shadows sharing solace, in between everything, all or nothing)(Как сложенные тени, разделяющие утешение, между всем, всем или ничем)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: