| You hear a song and it’s not like any song you’ve ever heard before
| Вы слышите песню, и она не похожа ни на одну песню, которую вы когда-либо слышали раньше
|
| Think, «What is this, who is that?"and you bust it down to the record store
| Подумай: «Что это, кто это?» — и бросишь это в музыкальный магазин.
|
| And you buy the album of this song, take it home and listen to it all night long
| И ты покупаешь альбом этой песни, берешь домой и слушаешь всю ночь
|
| Until the morning, a dream is born and
| До утра рождается мечта и
|
| You wake up on a mission to buy that beat up Gibson hanging in the shop
| Вы просыпаетесь с заданием купить избитого Гибсона, висящего в магазине.
|
| Cutting yards, selling baseball cards, whatever it takes till you drop
| Резка дворов, продажа бейсбольных карточек, все, что нужно, пока не упадешь
|
| A handful of crumpled up dollar bills on the counter
| Горсть скомканных долларовых купюр на прилавке
|
| And you play that thing until your fingers bleed where the strings cut ya
| И ты играешь эту штуку, пока твои пальцы не истекут кровью там, где тебя режут струны.
|
| But you can’t put it down
| Но вы не можете положить его вниз
|
| Ain’t no rest for the rock stars
| Нет покоя рок-звездам
|
| Ain’t no sleep for the kids with guitars
| Дети с гитарами не спят
|
| You can kill the lights and the amplifiers
| Вы можете убить свет и усилители
|
| But dreams don’t care if you’re tired
| Но мечтам все равно, если ты устал
|
| Ain’t no turning off the warning
| Предупреждение нельзя отключить
|
| 'Cause we are high on and we’re haunted
| Потому что мы под кайфом и нас преследуют
|
| By the music in our bloodshot hearts
| Под музыку в наших налитых кровью сердцах
|
| There ain’t no rest, no rest for the rock stars
| Нет покоя, нет покоя рок-звездам
|
| You see that open mic night advertised on the marquee down the road
| Вы видите, что ночь с открытым микрофоном рекламируется на шатре вниз по дороге
|
| You show up, sign up with a lump in your throat and a song you just wrote
| Вы приходите, подписываетесь с комом в горле и только что написанной песней
|
| Throwing up in the bathroom stall, thinking hard about backing out
| Вырвало в душевой кабинке, усиленно думая о том, чтобы отступить.
|
| But they call your name and it’s way too late for stage fright now
| Но они называют ваше имя, и уже слишком поздно для страха перед сценой
|
| Hands shaking, so is your voice, fumbling through the chord changes
| Руки дрожат, как и твой голос, перебирая аккорды
|
| But about half way through the song fear starts to feel like famous
| Но где-то к середине песни страх начинает ощущаться как знаменитость.
|
| And you taste that rush, that «born to do this"buzz
| И вы пробуете этот порыв, этот «рожденный, чтобы делать это» кайф
|
| And you try to shut your eyes after the show in your bed but
| И ты пытаешься закрыть глаза после шоу в своей постели, но
|
| The adrenaline won’t let you 'cause
| Адреналин не позволит тебе, потому что
|
| Ain’t no rest for the rock stars
| Нет покоя рок-звездам
|
| Ain’t no sleep for the kids with guitars
| Дети с гитарами не спят
|
| You can kill the lights and the amplifiers
| Вы можете убить свет и усилители
|
| But dreams don’t care if you’re tired
| Но мечтам все равно, если ты устал
|
| Ain’t no turning off the warning
| Предупреждение нельзя отключить
|
| 'Cause we are high on and we’re haunted
| Потому что мы под кайфом и нас преследуют
|
| By the music in our bloodshot hearts
| Под музыку в наших налитых кровью сердцах
|
| There ain’t no rest, no rest for the rock stars
| Нет покоя, нет покоя рок-звездам
|
| And it never changes, whether you’re playing sold-out arenas
| И это никогда не изменится, играете ли вы на аншлаговых аренах
|
| Listening to whole crowd singing every single word back at you, or you’re
| Слушая, как вся толпа поет вам каждое слово в ответ, или вы
|
| Strumming along way past your bedtime dark
| Бренчание по пути мимо темноты перед сном
|
| You trying to stretch your fingers far enough to play the first chord
| Вы пытаетесь растянуть пальцы достаточно далеко, чтобы сыграть первый аккорд
|
| From the little people staring on at a poster on the ceiling
| От маленьких людей, уставившихся на плакат на потолке
|
| To the Rolling Stones on it, yeah, they both know the feeling
| К Rolling Stones, да, они оба знают это чувство
|
| The hunger, the fire, the do or the die, or the platinum handcuffs
| Голод, огонь, или смерть, или платиновые наручники
|
| The curse, the cure, the love
| Проклятие, лекарство, любовь
|
| Ain’t no rest for the rock stars
| Нет покоя рок-звездам
|
| Ain’t no sleep for the kids with guitars
| Дети с гитарами не спят
|
| You can kill the lights and the amplifiers
| Вы можете убить свет и усилители
|
| But dreams don’t care if you’re tired
| Но мечтам все равно, если ты устал
|
| Ain’t no turning off the warning
| Предупреждение нельзя отключить
|
| 'Cause we are high on and we’re haunted
| Потому что мы под кайфом и нас преследуют
|
| By the music in our bloodshot hearts
| Под музыку в наших налитых кровью сердцах
|
| There ain’t no rest, no rest for the rock stars | Нет покоя, нет покоя рок-звездам |