Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Rest, исполнителя - Colt Ford. Песня из альбома Love Hope Faith, в жанре Кантри
Дата выпуска: 04.05.2017
Лейбл звукозаписи: Average Joes Entertainment
Язык песни: Английский
No Rest(оригинал) |
You hear a song and it’s not like any song you’ve ever heard before |
Think, «What is this, who is that?"and you bust it down to the record store |
And you buy the album of this song, take it home and listen to it all night long |
Until the morning, a dream is born and |
You wake up on a mission to buy that beat up Gibson hanging in the shop |
Cutting yards, selling baseball cards, whatever it takes till you drop |
A handful of crumpled up dollar bills on the counter |
And you play that thing until your fingers bleed where the strings cut ya |
But you can’t put it down |
Ain’t no rest for the rock stars |
Ain’t no sleep for the kids with guitars |
You can kill the lights and the amplifiers |
But dreams don’t care if you’re tired |
Ain’t no turning off the warning |
'Cause we are high on and we’re haunted |
By the music in our bloodshot hearts |
There ain’t no rest, no rest for the rock stars |
You see that open mic night advertised on the marquee down the road |
You show up, sign up with a lump in your throat and a song you just wrote |
Throwing up in the bathroom stall, thinking hard about backing out |
But they call your name and it’s way too late for stage fright now |
Hands shaking, so is your voice, fumbling through the chord changes |
But about half way through the song fear starts to feel like famous |
And you taste that rush, that «born to do this"buzz |
And you try to shut your eyes after the show in your bed but |
The adrenaline won’t let you 'cause |
Ain’t no rest for the rock stars |
Ain’t no sleep for the kids with guitars |
You can kill the lights and the amplifiers |
But dreams don’t care if you’re tired |
Ain’t no turning off the warning |
'Cause we are high on and we’re haunted |
By the music in our bloodshot hearts |
There ain’t no rest, no rest for the rock stars |
And it never changes, whether you’re playing sold-out arenas |
Listening to whole crowd singing every single word back at you, or you’re |
Strumming along way past your bedtime dark |
You trying to stretch your fingers far enough to play the first chord |
From the little people staring on at a poster on the ceiling |
To the Rolling Stones on it, yeah, they both know the feeling |
The hunger, the fire, the do or the die, or the platinum handcuffs |
The curse, the cure, the love |
Ain’t no rest for the rock stars |
Ain’t no sleep for the kids with guitars |
You can kill the lights and the amplifiers |
But dreams don’t care if you’re tired |
Ain’t no turning off the warning |
'Cause we are high on and we’re haunted |
By the music in our bloodshot hearts |
There ain’t no rest, no rest for the rock stars |
Никакого Отдыха(перевод) |
Вы слышите песню, и она не похожа ни на одну песню, которую вы когда-либо слышали раньше |
Подумай: «Что это, кто это?» — и бросишь это в музыкальный магазин. |
И ты покупаешь альбом этой песни, берешь домой и слушаешь всю ночь |
До утра рождается мечта и |
Вы просыпаетесь с заданием купить избитого Гибсона, висящего в магазине. |
Резка дворов, продажа бейсбольных карточек, все, что нужно, пока не упадешь |
Горсть скомканных долларовых купюр на прилавке |
И ты играешь эту штуку, пока твои пальцы не истекут кровью там, где тебя режут струны. |
Но вы не можете положить его вниз |
Нет покоя рок-звездам |
Дети с гитарами не спят |
Вы можете убить свет и усилители |
Но мечтам все равно, если ты устал |
Предупреждение нельзя отключить |
Потому что мы под кайфом и нас преследуют |
Под музыку в наших налитых кровью сердцах |
Нет покоя, нет покоя рок-звездам |
Вы видите, что ночь с открытым микрофоном рекламируется на шатре вниз по дороге |
Вы приходите, подписываетесь с комом в горле и только что написанной песней |
Вырвало в душевой кабинке, усиленно думая о том, чтобы отступить. |
Но они называют ваше имя, и уже слишком поздно для страха перед сценой |
Руки дрожат, как и твой голос, перебирая аккорды |
Но где-то к середине песни страх начинает ощущаться как знаменитость. |
И вы пробуете этот порыв, этот «рожденный, чтобы делать это» кайф |
И ты пытаешься закрыть глаза после шоу в своей постели, но |
Адреналин не позволит тебе, потому что |
Нет покоя рок-звездам |
Дети с гитарами не спят |
Вы можете убить свет и усилители |
Но мечтам все равно, если ты устал |
Предупреждение нельзя отключить |
Потому что мы под кайфом и нас преследуют |
Под музыку в наших налитых кровью сердцах |
Нет покоя, нет покоя рок-звездам |
И это никогда не изменится, играете ли вы на аншлаговых аренах |
Слушая, как вся толпа поет вам каждое слово в ответ, или вы |
Бренчание по пути мимо темноты перед сном |
Вы пытаетесь растянуть пальцы достаточно далеко, чтобы сыграть первый аккорд |
От маленьких людей, уставившихся на плакат на потолке |
К Rolling Stones, да, они оба знают это чувство |
Голод, огонь, или смерть, или платиновые наручники |
Проклятие, лекарство, любовь |
Нет покоя рок-звездам |
Дети с гитарами не спят |
Вы можете убить свет и усилители |
Но мечтам все равно, если ты устал |
Предупреждение нельзя отключить |
Потому что мы под кайфом и нас преследуют |
Под музыку в наших налитых кровью сердцах |
Нет покоя, нет покоя рок-звездам |