| I’m having trouble hearing the loud voice in my mind
| Я плохо слышу громкий голос в своей голове
|
| It’s screaming out the warnings which are happier left behind
| Это выкрикивает предупреждения, которые счастливее остались позади
|
| Like a ship which ploughs untroubled through a sea of burning oil
| Подобно кораблю, который беспрепятственно плывет по морю горящего масла
|
| So our heads are firmly stuck in sand and all our thoughts recoil
| Итак, наши головы крепко застряли в песке, и все наши мысли отшатнулись
|
| Three score and ten
| Три балла и десять
|
| Is all we’re men
| Мы все мужчины
|
| And damn what happens then
| И черт возьми, что происходит потом
|
| Sunlight glistens brightly on the metals meant for war
| Солнечный свет ярко блестит на металлах, предназначенных для войны
|
| East and West smile across the wall, each are afraid to draw
| Восток и Запад улыбаются через стену, каждый боится рисовать
|
| Black and white wait to fight but neither can win at all
| Черно-белые ждут боя, но ни один из них не может победить
|
| And the mess they’ll leave won’t be fit to breathe
| И беспорядок, который они оставят, будет не в состоянии дышать
|
| But choking, men will still call:
| Но задыхаясь, мужчины все равно будут звать:
|
| Three score and ten
| Три балла и десять
|
| Is all we’re man
| Мы все мужчины
|
| And damn what happens then
| И черт возьми, что происходит потом
|
| The puppets dance and nod their heads while gold pulls all the strings
| Куклы танцуют и кивают головами, а золото дергает за все ниточки
|
| Their claims to rule and guide us all are as worthless as their grins
| Их заявления о том, что они правят и ведут нас всех, так же бесполезны, как и их ухмылки.
|
| They take the young and teach them death but call it bravery
| Они берут молодых и учат их смерти, но называют это храбростью
|
| But soon there’ll be no-one left to fight; | Но скоро не с кем будет воевать; |
| there’ll be no-one left to be
| никого не останется
|
| Three score and ten
| Три балла и десять
|
| Is all we’re man
| Мы все мужчины
|
| And damn what happens then
| И черт возьми, что происходит потом
|
| Spoken:
| Разговорный:
|
| Run swiftly down the tunnel of time
| Беги быстро по туннелю времени
|
| Past the stones of discontent
| Мимо камней недовольства
|
| Through the thorns of pain
| Сквозь шипы боли
|
| And on
| И дальше
|
| Run swiftly down the tunnel of time
| Беги быстро по туннелю времени
|
| The sunshine of life
| Солнечный свет жизни
|
| The storm and after, the rain
| Буря и после, дождь
|
| And on
| И дальше
|
| Run swiftly on
| Беги быстро на
|
| Life doesn’t seem long
| Жизнь не кажется длинной
|
| The lessons of the past
| Уроки прошлого
|
| Were taught to last
| Учили последнему
|
| So teach the brain
| Так научите мозг
|
| And never the rain
| И никогда дождь
|
| Shall wash the stain
| Смыть пятно
|
| On the flaking tomb of man
| На отслаивающейся могиле человека
|
| Three score and ten
| Три балла и десять
|
| What happens then?
| Что происходит тогда?
|
| Damn what happens then… | Черт, что тогда происходит… |