Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skelington, исполнителя - Colosseum. Песня из альбома Reunion Concert Cologne 1994, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 10.10.1994
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик
Язык песни: Английский
Skelington(оригинал) |
I lit a flame to happiness, smoke got in my eyes |
I saw may shadow laughing, but couldn’t quench the fire |
I watered all the thoughs I had, but nothing there would grow |
And my reflections looked, the other way |
(And my reflections looked, the other way) |
(Ahhh- - - - - - - - Ohhh- - - - - - - - - - -) |
(Ohhh- - -Who-oh -) And didn’t want to know |
I paid a girl to talk with me, in order to keep me warm |
I tried to find within her mind, a reality free from harm |
But she only gave me friendship, that’s all she brought along |
It was not enough, to live on |
(It was not enough, to live on) |
(Ahhh- - - - - - - - Ohhh- - - - - - - - - - -) |
(Ohhh- - -Who-oh -) And soon I was alone |
Solos |
Don’t stop chasing happiness, let it take you by surprise |
Forget those shadows laughing, just you leave them behind |
And make damn sure your reflections, stare you straght back in the eye |
I’m really glad to bought you, in order to keep me warm |
I’ve really learned a lesson, girl; |
while keeeping you free from harm |
It’s only worth having, if you give all you’ve got in return |
I hold these truths self-evident, I know it to be so |
But my advice seems difficult, for even me to follow through |
Perhaps that passing Skelington, can tell me which way to go |
I caught a train to nowhere, smoke got in my eyes |
Found myself a wondering, whose life had passed me by |
Whether running to the station, I’d met myself coming home |
And if I had, who could it be |
(And if I had, who could it be) |
(Ahhh- - - - - - - - Ohhh- - - - - - - - - - -) |
(Ohhh- - -Who-oh -) And whoa-oha-oha ecc. |
ecc. |
…Where did I belong |
Скелингтон(перевод) |
Я зажег пламя на счастье, дым попал в глаза |
Я видел тень смеха, но не мог потушить огонь |
Я поливал все мысли, которые у меня были, но там ничего не росло |
И мои размышления смотрели в другую сторону |
(И мои размышления смотрели в другую сторону) |
(Ааа- - - - - - - - Ооо - - - - - - - - - - -) |
(Ооо- - -Кто-о-) И знать не хотел |
Я заплатил девушке, чтобы она поговорила со мной, чтобы согреться |
Я пытался найти в ее сознании реальность, свободную от вреда. |
Но она дала мне только дружбу, это все, что она принесла |
Этого было недостаточно, чтобы жить дальше |
(Этого было недостаточно, чтобы жить дальше) |
(Ааа- - - - - - - - Ооо - - - - - - - - - - -) |
(Оооо- - -Кто-о-) И вскоре я остался один |
Соло |
Не переставай гнаться за счастьем, пусть оно застигнет тебя врасплох |
Забудь эти тени, смеясь, просто оставь их позади |
И, черт возьми, убедитесь, что ваши отражения смотрят вам прямо в глаза |
Я очень рад, что купил тебя, чтобы согреться |
Я действительно усвоил урок, девочка; |
сохраняя вас свободными от вреда |
Это стоит иметь, только если вы отдаете все, что у вас есть взамен |
Я считаю эти истины самоочевидными, я знаю, что это так |
Но мой совет кажется трудным, даже мне следовать |
Возможно, этот проходящий мимо Скелингтон подскажет мне, куда идти. |
Сел на поезд в никуда, дым в глаза попал |
Нашел себе диковинку, чья жизнь прошла мимо меня |
То ли бежал на вокзал, то ли встречал себя идущим домой |
И если бы у меня был, кто бы это мог быть |
(И если бы у меня был, кто бы это мог быть) |
(Ааа- - - - - - - - Ооо - - - - - - - - - - -) |
(Ооо- - -Кто-о-) И эй-оха-оха и т.д. |
пр. |
…Где я был |