Перевод текста песни Morning Story - Colosseum

Morning Story - Colosseum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morning Story, исполнителя - Colosseum. Песня из альбома Time on Our Side, в жанре Джаз
Дата выпуска: 16.02.2020
Лейбл звукозаписи: Repertoire Records (UK)
Язык песни: Английский

Morning Story

(оригинал)
Running, jumping, pushing its way
Morning, nighttime blends into day
Can’t find curtains to shut it away
We were alone in the hills of the nights
And the neon dawn lets in the lights
And the milkman that nobody knows
Brings bottles of tears
At the house full of laughter
Nobody hears
Oh, the grass is turned black
By the ship coming back from the stars (Golden stars)
The seas turned to steam
When we boiled the dream of tomorrow (Tomorrow)
When it gets light
Some of them always stay
She’s dressed in white
Till the smoke turns her grey
Falling, stumbling, feeling its way
Morning, nighttime blends into day
Can’t find warmth to push it away
I used to be alone in the hills of the clouds
And the flotsam dawn, oh it brings in the crowds
And the angel who sits in her car
Full of despair
And the hoses that came from the town
Put out the fire
Oh, the seas have run dry
When the sun’s one good eye is too blind to see
The gods have gone bad
From the good times we had burning bright (Such good times)
When it gets light
Some of them always stay
She’s dressed in white
Till the smoke turns her grey
She’s gray
Ah, she’s gray
Oh, she’s gray

Утренняя история

(перевод)
Бегает, прыгает, проталкивается
Утро, ночь сливается с днем
Не могу найти шторы, чтобы закрыть его
Мы были одни на холмах ночей
И неоновый рассвет впускает огни
И молочник, которого никто не знает
Приносит бутылки слез
В доме, полном смеха
Никто не слышит
О, трава почернела
На корабле, возвращающемся со звезд (Золотые звезды)
Моря превратились в пар
Когда мы сварили мечту о завтрашнем дне (Завтра)
Когда становится светло
Некоторые из них всегда остаются
Она одета в белое
Пока дым не сделает ее серой
Падая, спотыкаясь, чувствуя свой путь
Утро, ночь сливается с днем
Не могу найти тепло, чтобы оттолкнуть его
Раньше я был один на холмах облаков
И на рассвете обломки, о, это приносит толпы
И ангел, который сидит в ее машине
Полный отчаяния
И шланги, которые пришли из города
Потушить огонь
О, моря высохли
Когда единственный хороший глаз солнца слишком слеп, чтобы видеть
Боги испортились
Из хороших времен у нас было яркое пламя (Такие хорошие времена)
Когда становится светло
Некоторые из них всегда остаются
Она одета в белое
Пока дым не сделает ее серой
она серая
Ах, она седая
О, она седая
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Kettle 1969
Elegy 1969
Time Lament 1999
Theme For An Imaginary Western 1999
Downhill And Shadows 1999
The Machine Demands A Sacrifice 1969
Butty's Blues 1969
Rope Ladder to the Moon 2018
Skellington 2020
Take Me Back To Doomsday 1969
I Can't Live Without You 1999
Bolero 1969
Three Score And Ten, Amen 1999
Backwater Blues 1999
Plenty Hard Luck 2004
Skelington 1994
Anno Domini 2020
New Day 2020
Nowhere to Be Found 2020
You Just Don't Get It 2020

Тексты песен исполнителя: Colosseum

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
I Love You (Dj Set) 2021
The Thing I Failed to Do 2003
Dounia 2023
Inside 2023
Look Through Any Window 2016
DNA ft. Havoc 2020
No Puede Ser Normal ft. Mario Hart 2018
El Desengañado 2004
Ты – пламя живое 2015
Day Dream ft. Billy Strayhorn 1999