Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morning Story, исполнителя - Colosseum. Песня из альбома Time on Our Side, в жанре Джаз
Дата выпуска: 16.02.2020
Лейбл звукозаписи: Repertoire Records (UK)
Язык песни: Английский
Morning Story(оригинал) |
Running, jumping, pushing its way |
Morning, nighttime blends into day |
Can’t find curtains to shut it away |
We were alone in the hills of the nights |
And the neon dawn lets in the lights |
And the milkman that nobody knows |
Brings bottles of tears |
At the house full of laughter |
Nobody hears |
Oh, the grass is turned black |
By the ship coming back from the stars (Golden stars) |
The seas turned to steam |
When we boiled the dream of tomorrow (Tomorrow) |
When it gets light |
Some of them always stay |
She’s dressed in white |
Till the smoke turns her grey |
Falling, stumbling, feeling its way |
Morning, nighttime blends into day |
Can’t find warmth to push it away |
I used to be alone in the hills of the clouds |
And the flotsam dawn, oh it brings in the crowds |
And the angel who sits in her car |
Full of despair |
And the hoses that came from the town |
Put out the fire |
Oh, the seas have run dry |
When the sun’s one good eye is too blind to see |
The gods have gone bad |
From the good times we had burning bright (Such good times) |
When it gets light |
Some of them always stay |
She’s dressed in white |
Till the smoke turns her grey |
She’s gray |
Ah, she’s gray |
Oh, she’s gray |
Утренняя история(перевод) |
Бегает, прыгает, проталкивается |
Утро, ночь сливается с днем |
Не могу найти шторы, чтобы закрыть его |
Мы были одни на холмах ночей |
И неоновый рассвет впускает огни |
И молочник, которого никто не знает |
Приносит бутылки слез |
В доме, полном смеха |
Никто не слышит |
О, трава почернела |
На корабле, возвращающемся со звезд (Золотые звезды) |
Моря превратились в пар |
Когда мы сварили мечту о завтрашнем дне (Завтра) |
Когда становится светло |
Некоторые из них всегда остаются |
Она одета в белое |
Пока дым не сделает ее серой |
Падая, спотыкаясь, чувствуя свой путь |
Утро, ночь сливается с днем |
Не могу найти тепло, чтобы оттолкнуть его |
Раньше я был один на холмах облаков |
И на рассвете обломки, о, это приносит толпы |
И ангел, который сидит в ее машине |
Полный отчаяния |
И шланги, которые пришли из города |
Потушить огонь |
О, моря высохли |
Когда единственный хороший глаз солнца слишком слеп, чтобы видеть |
Боги испортились |
Из хороших времен у нас было яркое пламя (Такие хорошие времена) |
Когда становится светло |
Некоторые из них всегда остаются |
Она одета в белое |
Пока дым не сделает ее серой |
она серая |
Ах, она седая |
О, она седая |