| Wise men say | Мудрые люди говорят: |
| It looks like rain today | Сегодня будет дождь. |
| It crackled on the speakers | Он накрапывал на громкоговорители |
| And trickled down the sleepy subway trains | И стекал по сонным вагонам подземки. |
| For heavy eyes could hardly hold us | Отяжелевшие веки не могли остановить нас, |
| Aching legs that often told us | Ноющие ноги часто говорили нам: |
| It's all worth it | Оно того стоит. |
| We all fall in love sometimes | Все мы влюбляемся когда-нибудь... |
| | |
| The full moon's bright | Сияет полная луна, |
| And starlight filled the evening | И звездным светом полон вечер. |
| We wrote it and I played it | Мы сочинили, я сыграл. |
| Something happened it's so strange this feeling | Что-то произошло: это чувство такое странное... |
| Naive notions that were childish | Наивные строки, которые были незрелыми, |
| Simple tunes that tried to hide it | Нехитрые мелодии, пытавшиеся их сгладить. |
| But when it comes | Но когда это приходит, |
| We all fall in love sometimes | Все мы влюбляемся порой. |
| | |
| Did we, didn't we, should we couldn't we | Было ли, не было, следовало ли нам, могли ли мы – |
| I'm not sure 'cause sometimes we're so blind | Я не уверен, потому что порой мы так слепы, |
| Struggling through the day | В борьбе проживая день, |
| When even your best friend says | Когда даже твой лучший друг говорит: |
| Don't you find | "Ты не находишь: |
| We all fall in love sometimes | Все мы влюбляемся когда-нибудь?" |
| | |
| And only passing time | И только течение времени |
| Could kill the boredom we acquired | Смогло побороть скуку, которая нас одолела, |
| Running with the losers for a while | Пока мы носились с этими неудачниками. |
| But our Empty Sky was filled with laughter | Но наш "Empty Sky" был полон смеха, |
| Just before the flood | И еще до нескончаемого потока |
| Painting worried faces with a smile | Озарил хмурые лица улыбкой. |
| | |