Lovers keep on the road you're on | Влюблённые, придерживайтесь своей дороги, |
Runners until the race is run | Бегуны, пока бег управляем, |
Soldiers you've got to soldier on | Солдаты, храбритесь, |
Sometimes even the right is wrong | Иногда даже верное неверно |
- | - |
They are turning my head out | Они проникают в мою голову, |
To see what I'm all about | Чтобы увидеть, каков я в сущности |
Keeping my head down | Подавляют меня, |
To see what it feels like now | Чтобы увидеть, каково чувствовать это сейчас |
But I have no doubt | Но у меня нет сомнения, |
One day we're gonna get out | Однажды мы выберемся |
- | - |
Tonight maybe we're gonna run | Сегодня вечером мы, быть может, побежим, |
Dreaming of the Osaka sun | Мечтая о солнце Осаки |
Ohhhh ohh ohh | Ооооооооо |
Dreaming of when the morning comes | Мечтая, когда же наступит утро |
- | - |
They are turning my head out | Они проникают в мою голову, |
To see what I'm all about | Чтобы увидеть, каков я в сущности |
Keeping my head down | Они подавляют меня, |
To see what it feels like now | Чтобы увидеть, каково чувствовать это сейчас |
But I have no doubt | Но у меня нет сомнения, |
One day the sun will come out | Однажды солнце выйдет |
- | - |
Reign of Love | Господство любви |
- | - |
Reign of love | Господство любви, |
I can’t let go | Которое я не могу отпустить |
To the sea I offer this heavy load | Этот тяжёлый груз я несу к морю |
Locust wind | Ветер саранчи |
Lift me up | Поднимает меня |
I’m just a prisoner in a reign of love | Я просто заключённый в господстве любви |
- | - |
Locust wind | Ветер саранчи |
... | ... |
How I wish I’d spoken up | Как жаль, что я не говорил |
To a reign of love | С господством любви |
- | - |
Reign of love by the church we’re waiting | Господства любви мы ждали у церкви |
Reign of love on my knees go praying | О господстве любви на коленях молился я |
How I wish I’d spoken up | Как жаль, что я не говорил |
Away get carried on a reign of love | Царствуй долго, господство любви |
- | - |