| Scared of losing all the time | Боясь неудач все время, |
| He wrote it in a letter | Он написал об этом в письме. |
| He was a friend of mine | Он другом был моим. |
| He heard you could see your future | Он слышал, будто мог ты свое будущее видеть |
| Inside a glass of water | Внутри стакана с водой, |
| The ripples and the lines | В ряби и волнах. |
| And he asked | И он вопросил: |
| "Will I see heaven in mine?" | “Узрею ли я в себе небеса?” |
| | |
| That is just the way it was | Это должно было быть так. |
| Nothing could be better | Ничего не могло быть лучше |
| And nothing ever was | И никогда и не было бы. |
| Oh they say you can see your future | О, они говорят, будто можешь ты свое будущее видеть |
| Inside a glass of water | Внутри стакана с водой, |
| The riddles and the rhymes | В загадках и рифмах. |
| Will I see heaven in mine? | Узрею ли я в себе небеса? |
| Oh oh oh oh I | Оооо, я… |
| Son don't ask | Сын не спросит, |
| Neither half full or empty | Наполовину ли пуст или наполовину полон |
| Is the glass | Стакан. |
| | |
| Cling to the mast | Цепляясь за воспоминания, |
| Spend your whole life living in the past | Ты проживаешь свою жизнь в прошлом, |
| Going nowhere fast | Все быстрее падая в пропасть. |
| | |
| So he wrote it on a wall | Он написал на стене: |
| The hollowest of halos | “Искусственный нимб - |
| Is no halo at all | Это не нимб вовсе”. |
| Television selling plastic figurines of leaders | Телевидение, продающее пластиковые статуэтки, |
| Saying nothing at all | Умалчивает об этом. |
| And you chime | И ты бьешь в колокола - |
| Stars in heaven align | Звезды становятся в ряд. |
| Oh oh oh oh I | Оооо, я… |
| Son don't ask | Сын не спросит, |
| Neither half full or empty | Наполовину ли пуст или наполовину полон |
| Is your glass | Твой стакан. |
| | |
| Cling to the mast | Цепляясь за воспоминания, |
| Spend your whole life living in the past | Ты проживаешь свою жизнь в прошлом, |
| Going nowhere fast | Все быстрее падая в пропасть. |
| | |
| Oh what are we drinking when we're done? | Что мы пьем с тех пор, как появились? |
| Glasses of water | Стаканы с водой… |
| | |