Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghost Story, исполнителя - Coldplay.
Дата выпуска: 28.06.2014
Язык песни: Английский
Ghost Story(оригинал) | История с призраком(перевод на русский) |
Maybe I'm just a ghost, | Быть может, я всего лишь призрак, |
Disappear when anybody's close, | Что исчезает, когда кто-то оказывается рядом, |
Go through you when you travel, | И проходит сквозь тебя, когда ты идёшь, |
Travel over near. | Идёшь поблизости. |
- | - |
Maybe I'm just a ghost, | Быть может, я всего лишь призрак, |
Emptied by ‘em, anybody knows, | Опустошённый ими, кто-нибудь знает, |
Maybe I'm on a rose, | Может, я восстал, |
Or am I even here? | И здесь ли я вообще? |
Yeah! | Да! |
- | - |
Every time I try to walk through walls, | Каждый раз, когда я пытаюсь пройти сквозь стены, |
More walls appear. | Их становится лишь больше. |
What's the point in feeling love for you | Какой смысл любить тебя, |
When you don't believe I'm here? | Если ты даже не веришь, что я здесь? |
What's the point in trying to raise your voice | Какой смысл повышать голос, |
If no one ever hears? | Если никто никогда не услышит? |
Every time I try to pull you close, | Каждый раз, когда я пытаюсь обнять тебя, |
You disappear. | Ты исчезаешь. |
- | - |
Maybe I'm a ghost, | Быть может, я призрак, |
Just a whisper in a perfect smoke, | Всего лишь шёпот в беспросветной дымке, |
A secret that nobody knows, | Тайна, которая неизвестна никому, |
No one will ever hear. | Которую никто никогда не услышит. |
- | - |
Oh, maybe I'm a ghost, | О, быть может, я призрак, |
Specter of the wrong cause, | Призрак неверной причины, |
Fallen out of rose, | Пропустивший свой подъём, |
Something people fear. | То, чего люди боятся. |
Yeah! | Да! |
- | - |
And every time I find I'm off the walls, | И каждый раз, когда я обнаруживаю, что стен больше нет, |
It's all becoming clear. | Всё становится ясным. |
What's the point in feeling love for you | Какой смысл любить тебя, |
When you don't believe I'm here? | Если ты даже не веришь, что я здесь? |
What's the point in saying ‘Rescue me!' | Какой смысл просить "Спаси меня", |
If no one ever hears? | Если никто никогда не услышит? |
Every time I try to pull you close, | Каждый раз, когда я пытаюсь обнять тебя, |
You disappear. | Ты исчезаешь. |
Every time I try to pull you close, | Каждый раз, когда я пытаюсь обнять тебя, |
You disappear. | Ты исчезаешь. |
- | - |
And every time I find I'm off the walls, | И каждый раз, когда я обнаруживаю, что стен больше нет, |
It's all becoming clear. | Всё становится ясным. |
Every time I try to pull you close, | Каждый раз, когда я пытаюсь обнять тебя, |
You disappear. | Ты исчезаешь. |
Every time I try to pull you close, | Каждый раз, когда я пытаюсь обнять тебя, |
You disappear! | Ты исчезаешь! |
Ghost Story(оригинал) |
Maybe I’m just a ghost |
Disappear when anybody’s close |
Go through you when you try to hold |
Try to hold me near |
Maybe I’m just a ghost |
Emptier than anybody knows |
Maybe I’m on the ropes |
Or I’m not even here |
Every time I try to walk through walls |
More walls appear |
What’s the point of feeling love for you |
When you don’t believe I’m here? |
What’s the point of tryna raise your voice |
If no one ever hears? |
Every time I try to pull you close |
You disappear |
Maybe I’m a ghost |
Just a whisper in a puff of smoke |
A secret that nobody knows |
No one will ever hear |
Or maybe I’m a ghost |
Specter on a roller-coaster |
Thorn without a rose |
Something people fear |
And every time I thought I’d walk through walls |
It’s all becoming clear |
What’s the point of feeling love for you |
When you don’t believe I’m here? |
What’s the point of saying 'Rescue me!' |
If no one ever hears? |
Every time I try to pull you close |
You disappear |
Every time I try to pull you close |
You disappear |
And every time I thought I’d walk through walls |
It’s all becoming clear |
Every time I try to pull you close |
You disappear |
Every time I try to pull you close |
You disappear |
История призраков(перевод) |
Может быть, я просто призрак |
Исчезнуть, когда кто-то рядом |
Пройти через вас, когда вы пытаетесь удержать |
Попробуй удержать меня рядом |
Может быть, я просто призрак |
Пустее, чем кто-либо знает |
Может быть, я на канатах |
Или я даже не здесь |
Каждый раз, когда я пытаюсь пройти сквозь стены |
Появляются новые стены |
Какой смысл чувствовать любовь к тебе |
Когда ты не веришь, что я здесь? |
Какой смысл пытаться повысить голос |
Если никто никогда не слышит? |
Каждый раз, когда я пытаюсь притянуть тебя к себе |
Ты исчезаешь |
Может быть, я призрак |
Просто шепот в клубе дыма |
Секрет, который никто не знает |
Никто никогда не услышит |
Или, может быть, я призрак |
Призрак на американских горках |
Шип без розы |
Чего-то люди боятся |
И каждый раз я думал, что пройду сквозь стены |
Все становится ясно |
Какой смысл чувствовать любовь к тебе |
Когда ты не веришь, что я здесь? |
Какой смысл говорить «Спасите меня!» |
Если никто никогда не слышит? |
Каждый раз, когда я пытаюсь притянуть тебя к себе |
Ты исчезаешь |
Каждый раз, когда я пытаюсь притянуть тебя к себе |
Ты исчезаешь |
И каждый раз я думал, что пройду сквозь стены |
Все становится ясно |
Каждый раз, когда я пытаюсь притянуть тебя к себе |
Ты исчезаешь |
Каждый раз, когда я пытаюсь притянуть тебя к себе |
Ты исчезаешь |