| Christmas night, another fight | Рождественская ночь, еще одна ссора, |
| Tears we cried, a flood | Слез, которые мы выплакали, целая лужа. |
| Got of all kinds of poison in, poison in my blood | В моей крови все виды отравляющих веществ. |
| Took my feet to Oxford Street, trying to right a wrong | Поплелся на Оксфорд-стрит в стремлении загладить свою вину. |
| Just walk away those windows sing | Проходя мимо и слыша пение в тех окнах, |
| But I can't believe she's gone | Я не могу поверить, что она ушла. |
| When you're still waiting for the snow to fall | Когда ты всё ещё ждешь, что выпадет снег, |
| It doesn't really feel like Christmas at all | Совсем не ощущается рождественского настроения... |
| | |
| A group of candles on me are flickering | О, сколько свечей освещают меня, |
| Oh they flicker and they flow | Они мерцают и тают, |
| And I am up here holding on to all those chandeliers of hope | И я, спасаясь светом, исходящим от этого пламени, |
| And like some drunken in this city | Как пьяный, пою мимо нот, разгуливая |
| I go singing out of tune | По этому городу, |
| Singing how I've always loved you, darling | Пою о том, как я всегда любил тебя, дорогая, |
| And I always will | И о том, что буду любить тебя всегда... |
| | |
| Oh when you're still waiting for the snow to fall | Когда ты все еще ждешь, что выпадет снег, |
| It doesn't really feel like Christmas at all | Совсем не ощущается рождественского настроения. |
| Still waiting for the snow to fall | Все еще ждешь, что выпадет снег, |
| It doesn't really feel like Christmas at all | Но что-то совсем не ощущается рождественского настроения.... |
| | |
| Those Christmas lights | Эти рождественские огоньки |
| Light up the streets | Озаряют улицы своим светом |
| Down where the sea and city meet | Там внизу, где море и город сталкиваются друг с другом, |
| May all your troubles soon be gone | Все твои проблемы могут скоро исчезнуть, |
| Oh Christmas lights, keep shining on! | О, Рождественские огоньки, продолжайте светить! |
| | |
| Those Christmas lights | Эти рождественские огоньки, |
| Light up the streets | Что озаряют улицы своим светом, |
| Maybe they'll bring her back to me | Быть может, они смогут вернуть мне ее. |
| Then all my troubles will be gone | Тогда все мои проблемы уйдут, |
| Oh Christmas lights, keep shining on | О, Рождественские огоньки, продолжайте светить! |
| | |
| Oowwwhhhohooooowohohohoooo | О-ооооу |
| | |
| Oh Christmas lights | О, рождественские огоньки, |
| Light up the streets | Озаряющие улицы своим светом, |
| Light up the fireworks in me | Зажгите во мне фейерверки! |
| May all your troubles soon be gone | Быть может, все твои проблемы смогут исчезнуть, |
| Those Christmas lights keep shining on | Рождественские огоньки, продолжайте светить! |
| | |