| Been standing in the corner | Стоя в углу |
| Studying the lights | Я наблюдал за блеском огней. |
| The dreaming of escape | Мечтая выбраться отсюда, |
| Will keep you up at night | Мечтая подарить тебе незабываемую ночь. |
| | |
| But someone had put the flare up | Но кто-то разжег пламя, |
| Got me in rays | И искры перекинулись на меня, |
| So... I guess I better stay | Так что, наверное, мне лучше остаться... |
| | |
| "Uh uh, no come on!" you say | "О, ну хватит, пошли!" — скажешь ты. |
| | |
| It's a fools gold thunder | Эта гроза обманывает тебя, |
| It's just warning rain | Этот дождь тебя предупреждает. |
| Don't let the fears just start, what if | Не дай своему страху овладеть тобой, что если |
| I won't see you again | Я больше никогда тебя не увижу |
| Around here you never want to | Здесь? Ведь ты никогда не |
| Sleep all night | Спишь всю ночь напролет. |
| | |
| So start falling in love, | Так давай распахнем руки навстречу любви, |
| Start the riot | Давай поднимем восстание, |
| And come on rage with me | Давай вместе наслаждаться этим безумием. |
| | |
| We don't need words | Нам не нужны слова, |
| We'll be birds | Мы станем птицами |
| Got to make our own key | И сами сможем найти выход из положения. |
| | |
| Only got this moment | Только в этот миг, |
| You and me | Ты и я, |
| Guilty of nothing | Не виноваты ни в чем, |
| But geography | Кроме наших путешествий. |
| | |
| Come on and raise it | Давай, кричи |
| Come on raise this noise | Давай, кричи громче, |
| For the million people | Для того, чтобы тебя услышали миллионы людей, |
| Who got not one voice | У которых нет своего голоса. |
| Come on, it's not over! | Давай, это еще не конец! |
| If you mean it say loud | Если ты хочешь придать особое значение словам, скажи их громко, |
| Come on, all for love | Давай, ради той любви, |
| Out from the underground | Которую ты получаешь с земли. |
| | |
| Away with me | Улетай со мной, |
| We don't need words | Нам не нужны слова, |
| Close your eyes and see | Закрой глаза, и ты поймешь, |
| We'll be birds | Что мы можешь быть птицами, |
| Flying free | Летая свободно, |
| Holding on in the mystery | Не раскрывая своих тайн. |
| | |
| Fearless through this you said | Бесстрашные; ты сказала, что мы |
| We'll go | Пройдем |
| Through this together (ooohh) | Через это вместе |
| When you fly won't you | Ты летишь? Так почему бы тебе |
| Won't you take me too? | Не взять меня с собой? |
| In this world so cruel | В этом жестоком мире |
| I think you're so cool | Я считаю тебя самой классной. |