| He said I'm gonna buy this place and burn it down | Он сказал: "Я куплю этот дом и спалю его дотла, |
| I'm gonna put it six feet underground | Я зарою его на шесть футов в землю." |
| He said I'm gonna buy this place and watch it fall | Он сказал: "Я куплю этот дом и посмотрю, как он рухнет. |
| Stand here beside me baby in the crumbling walls | Постой здесь, со мной, малышка, среди обваливающихся стен. |
| Oh I'm gonna buy this place and start a fire | О, я куплю этот дом и разожгу огонь, |
| Stand here until I fill all your hearts desires | Постой здесь, пока я не почувствую все желания твоего сердца, |
| Because I'm gonna buy this place and see it burn | Потому что я куплю этот дом и посмотрю, как он сгорит, |
| Do back the things it did to you in return | Отплачу ему и верну то, что он сделал с тобой." |
| He said oh I'm gonna buy a gun and start a war | Он сказал: "О, я куплю ружье и начну войну, |
| If you can tell me something worth fighting for | Если ты назовешь мне то, за что стоит бороться. |
| Oh and I'm gonna buy this place, that's what I said | И я куплю этот дом, вот мое слово, |
| Blame it upon a rush of blood to the head | Вини в этом прилив крови к голове. |
| - | - |
| And honey | Милая, |
| All the movements you're starting to make... | Все движения, которые ты начинаешь совершать... |
| See me crumble and fall on my face, | Смотри, как рушится и сникает мое лицо. |
| And I know the mistakes that I made... | И я знаю ошибки, которые совершил... |
| See it all disappear without a trace | Смотри, как все это исчезает без следа. |
| And they call as they beckon you on, | И они зовут, продолжая махать тебе, |
| They say start as you mean to go on... | И говорят: "Начинай!", когда ты собираешься продолжать... |
| Start as you mean to go on... | "Начинай!", когда ты собираешься продолжать..." |
| - | - |
| He said I'm gonna buy this place and see it go | Он сказал: "Я куплю этот дом и посмотрю, как он исчезнет, |
| Stand here beside me baby watch the orange glow | Постой здесь, со мной, малышка, смотри на оранжевое зарево. |
| Some'll laugh and some just sit and cry | Кто-то засмеется, а кто-то сядет и заплачет, |
| But you just sit down there and you wonder why | Но ты просто сядешь там и спросишь: "Зачем?" |
| So I'm gonna buy a gun and start a war | Так я куплю ружье и начну войну, |
| If you can tell me something worth fighting for | Если ты назовешь мне то, за что стоит бороться. |
| I'm gonna buy this place, that's what I said | И я куплю этот дом, вот мое слово, |
| Blame it upon a rush of blood to the head | Вини в этом прилив крови к голове. |
| - | - |
| And honey | Милая, |
| All the movements you're starting to make... | Все движения, которые ты начинаешь совершать... |
| See me crumble and fall on my face | Смотри, как рушится и сникает мое лицо. |
| And I know the mistakes that I made... | И я знаю ошибки, которые совершил... |
| See it all disappear without a trace | Смотри, как все это исчезает без следа. |
| And they call as they beckon you on | И они зовут, продолжая махать тебе, |
| They said start as you mean to go on | И говорят: "Начинай!", когда ты собираешься продолжать... |
| As you mean to go on, | Когда ты собираешься продолжать... |
| As you mean to go on | Когда ты собираешься продолжать... |
| - | - |
| So meet me by the bridge, meet me by the lane | Встреть меня у моста, встреть меня у тропинки. |
| When am I going to see that pretty face again? | Когда же я снова увижу это милое лицо? |
| Meet me on the road, meet me where I said | Встреть меня на дороге, встреть там, где я сказал, |
| Blame it all upon | Вини в этом во всем |
| A rush of blood to the head | Прилив крови к голове." |
| - | - |