| I’ve been waiting my whole life to cover
| Я ждал всю свою жизнь, чтобы покрыть
|
| Afraid to speak my mind from judgement
| Боюсь высказывать свое мнение от суждения
|
| So let’s shake it up this time, be honest
| Так что давайте встряхнемся на этот раз, будьте честны
|
| 'Bout to save the world I love in the darkness
| «О том, чтобы спасти мир, который я люблю, во тьме
|
| When the stars realign
| Когда звезды перестраиваются
|
| We are gonna let it shine
| Мы позволим этому сиять
|
| I’m waiting for the night to call out
| Я жду ночи, чтобы позвать
|
| Waiting for the tide to pull in
| В ожидании прилива
|
| I’m waiting 'till I find the one
| Я жду, пока не найду тот
|
| Someone who will take me as I am
| Кто-то, кто примет меня таким, какой я есть
|
| I’m waiting for the night to call out
| Я жду ночи, чтобы позвать
|
| Waiting all my life
| Всю жизнь жду
|
| I’ve shouted from the rooftops
| Я кричал с крыш
|
| When I’m looking in your eyes
| Когда я смотрю в твои глаза
|
| I’m waiting for the night to call out
| Я жду ночи, чтобы позвать
|
| Waiting for the night to begin
| Ожидание начала ночи
|
| Yeah, I’ll show you that I saw I worry
| Да, я покажу вам, что я видел, что беспокоюсь
|
| So I let the gloves come off in a hurry
| Так что я позволил перчаткам в спешке оторваться
|
| The taste of my own blood is salty
| Вкус моей собственной крови соленый
|
| But I fight for what I love 'cause I’m worthy
| Но я сражаюсь за то, что люблю, потому что я достоин
|
| It’s all the
| Это все
|
| If you got time to think
| Если у вас есть время подумать
|
| I’m feeling all the ways, are you feeling all the way?
| Я чувствую все пути, ты чувствуешь все пути?
|
| When the stars realign
| Когда звезды перестраиваются
|
| We are gonna let it shine
| Мы позволим этому сиять
|
| I’m waiting for the night to call out
| Я жду ночи, чтобы позвать
|
| Waiting for the tide to pull me in (what you say)
| В ожидании прилива, который затянет меня (что вы говорите)
|
| I’m waiting 'till I find the one
| Я жду, пока не найду тот
|
| Someone who will take me as I am (what you say)
| Кто-то, кто примет меня такой, какая я есть (что ты говоришь)
|
| I’m waiting for the night to call out
| Я жду ночи, чтобы позвать
|
| Waiting all my life
| Всю жизнь жду
|
| I’ve shouted from the rooftops
| Я кричал с крыш
|
| When I’m looking in your eyes
| Когда я смотрю в твои глаза
|
| I’m waiting for the night to call out
| Я жду ночи, чтобы позвать
|
| Waiting for the night to begin
| Ожидание начала ночи
|
| Say it, say it
| Скажи это, скажи это
|
| Say it my love, oh yeah
| Скажи это, моя любовь, о да
|
| Say it, say it
| Скажи это, скажи это
|
| Say it my love, oh yeah
| Скажи это, моя любовь, о да
|
| I’m waiting for the night to call out
| Я жду ночи, чтобы позвать
|
| Waiting for the tide to pull me in (what you say)
| В ожидании прилива, который затянет меня (что вы говорите)
|
| I’m waiting for the night to call out
| Я жду ночи, чтобы позвать
|
| Waiting for the night to begin (what you say)
| В ожидании начала ночи (что вы говорите)
|
| I’m waiting for the night to call out
| Я жду ночи, чтобы позвать
|
| Waiting all my life
| Всю жизнь жду
|
| I’m staring at the ocean
| Я смотрю на океан
|
| When I’m looking in your eyes
| Когда я смотрю в твои глаза
|
| I’m waiting for the night to call out
| Я жду ночи, чтобы позвать
|
| Waiting for the night to begin (what you say)
| В ожидании начала ночи (что вы говорите)
|
| Say it, say it (just say)
| Скажи это, скажи это (просто скажи)
|
| Say it my love, oh yeah (just say)
| Скажи это, любовь моя, о да (просто скажи)
|
| Say it, say it (just say)
| Скажи это, скажи это (просто скажи)
|
| Say it my love, oh yeah (just say) | Скажи это, любовь моя, о да (просто скажи) |