| The Mustang kids are out, | Ребята на "Мустангах" выехали, |
| Rolling over hills and the roundabouts, | Катят через холмы и карусели, |
| Black tar, tambourine | Чёрные, как дёготь, бубен |
| Playing for the girls in the back seats. | Играет для девиц на заднем сиденье. |
| - | - |
| The mustang kids are out, | Ребята на "Мустангах" выехали, |
| Rolling over hills and the roundabouts, | Катят через холмы и карусели, |
| White line, motorcade, | Белая дорожка, кортеж, |
| Sweeter than your baby face. | Приятнее, чем твоё гладкое лицо. |
| - | - |
| Small town gang got nothing to do, | Банде из маленького городишки нечего делать, |
| We got guns, got drugs, got the sun and the moon, | У нас есть оружие, есть наркотики, есть солнце и луна, |
| We got big city plans but it always rains, | У нас есть планы на большие города, но всегда что-то случается, |
| And the sheriff is a crook and knows me by name. | А шериф — оборотень и знает меня по имени. |
| - | - |
| I said momma was insane and daddy was a criminal, | Я говорил, что мама была чокнутой, а папаша — преступником, |
| I grew up in a trailer with a dream of fucking centerfolds, | Я вырос в трейлере, мечтая тр**ать супермоделей, |
| Now I'm making money experimenting with chemicals, | Теперь я зарабатываю деньги, экспериментируя с химикатами, |
| The fact I'm still alive is why I still believe in miracles. | Тот факт, что я ещё жив, заставляет меня верить в чудеса. |
| - | - |
| The Mustang kids are out! [×6] | Ребята на "Мустангах" выехали! [×6] |
| - | - |
| Mustang kids are out, | Ребята на "Мустангах" выехали, |
| Rolling over hills and the roundabouts, | Катят через холмы и карусели, |
| Black tar, tambourine | Чёрные, как дёготь, бубен |
| Playing for the girls in the back seats. | Играет для девиц на заднем сиденье. |
| - | - |
| The mustang kids are out, | Ребята на "Мустангах" выехали, |
| Rolling over hills and the roundabouts, | Катят через холмы и карусели, |
| White line, motorcade, | Белая дорожка, кортеж, |
| Sweeter than your baby face. | Приятнее, чем твоё гладкое лицо. |
| - | - |
| Small town gang, yeah, we get so bored | Банда из маленького городишки, ага, нам очень скучно, |
| That I stole a shotgun and robbed a liquor store, | Так что я украл дробовик и ограбил винный магазин, |
| We're running these streets, we're the Mustang kids, | Мы заправляем этими улицами, мы ребята на Мустангах", |
| Only doing what we want and don't take no shit. | Делаем только то, что хотим, и х**ни не терпим. |
| - | - |
| I might seem wild but momma raised a gentleman, | Может, я кажусь диким, но моя мама воспитала джентльмена, |
| In another life no telling who I would have been, | Не скажешь даже, кем бы я стал в другой жизни: |
| Knight or a king, or a boxer in a ring, | Рыцарем, королём или боксёром на ринге? |
| But I'm just me so I sing. | Но я это просто я, так что я пою. |
| - | - |
| The Mustang kids are out! [×6] | Ребята на "Мустангах" выехали! [×6] |
| - | - |
| I've been hearing all these things about you, | Я слышала все это про тебя, |
| Creeping into all the things that I do, | Влезаешь во все мои дела, |
| I've been hearing all these things about you, | Я слышала все это про тебя, |
| About you, about you. | Про тебя, про тебя. |
| - | - |
| Mustang kids are out, | Ребята на "Мустангах" выехали, |
| Rolling over hills and the roundabouts, | Катят через холмы и карусели, |
| Black tar, tambourine | Чёрные, как дёготь, бубен |
| Playing for the girls in the back seats. | Играет для девиц на заднем сиденье. |
| - | - |
| The mustang kids are out, | Ребята на "Мустангах" выехали, |
| Rolling over hills and the roundabouts, | Катят через холмы и карусели. |
| White line, motorcade, | Белая дорожка, кортеж, |
| Sweeter than your baby face. | Приятнее, чем твоё гладкое лицо. |
| - | - |