| Девушка, которую я сломал пополам
|
| О, я боюсь, что ничего не осталось
|
| Нет деталей, которые можно было бы вернуть на место
|
| я был монстром
|
| То, что я сделал, я сожалею, я увольняю
|
| О, стыдно за Кэрол Энн
|
| И все, чем она могла быть
|
| Она парила с такой грацией, когда ее тело плыло
|
| Через лобовое стекло с пассажирского сиденья
|
| я был монстром
|
| Из-за пренебрежения я заменил ей любовь на эти одинокие дни
|
| О, она будет забыта
|
| О, она будет забыта
|
| Молодые сердца бьются
|
| К любви, которую все хотят
|
| Но мы не можем иметь все это
|
| Поэтому мы берем то немногое, что можем
|
| О, мама, ты видела, как они идут? |
| Ты их видел?
|
| Мама, ты видела, как они пробираются через заднюю дверь?
|
| Воруя время, которое мы хотели бы потратить, но потеряли все
|
| О, о, о,
|
| О, о, о,
|
| Время, которое мы хотели бы потратить, но потеряли все
|
| О, о, о,
|
| О, о, о,
|
| Время, которое мы хотели бы потратить, но потеряли все
|
| Мама, ты видела, как они идут? |
| Ты их видел?
|
| Мама, ты видела, как они пробираются через заднюю дверь?
|
| На этот раз мы укрепим стены!
|
| Не переворачивай страницу, любимый
|
| Его слова не держат вашу судьбу
|
| Двое станут одним
|
| И из их мира ты убежишь
|
| Сквозь стены твоего сердца
|
| Я разорву тебя на части!
|
| Сквозь стены твоего сердца
|
| Я разорву тебя на части!
|
| Сквозь стены!
|
| Сквозь стены!
|
| Сквозь стены!
|
| Сквозь стены!
|
| Сквозь стены!
|
| Сквозь стены!
|
| Сквозь стены! |