| The girl I broke in half
| Девушка, которую я сломал пополам
|
| Oh I’m afraid there’s nothing left
| О, я боюсь, что ничего не осталось
|
| No pieces to put back in place
| Нет деталей, которые можно было бы вернуть на место
|
| I was a monster
| я был монстром
|
| The things that I did I regret, I dismiss
| То, что я сделал, я сожалею, я увольняю
|
| Oh, it’s a shame about Carol Ann
| О, стыдно за Кэрол Энн
|
| And all she could have been
| И все, чем она могла быть
|
| She soared with such grace as her body sailed
| Она парила с такой грацией, когда ее тело плыло
|
| Through the windshield from the passenger seat
| Через лобовое стекло с пассажирского сиденья
|
| I was a monster
| я был монстром
|
| Through neglect I replaced her love for these lonely days
| Из-за пренебрежения я заменил ей любовь на эти одинокие дни
|
| Oh, she’ll be forgotten
| О, она будет забыта
|
| Oh, she’ll be forgotten
| О, она будет забыта
|
| Young hearts beat on
| Молодые сердца бьются
|
| To a love that everybody wants
| К любви, которую все хотят
|
| But we can’t have it all
| Но мы не можем иметь все это
|
| So we take what little we can
| Поэтому мы берем то немногое, что можем
|
| Oh, mother did ya see em comin'? | О, мама, ты видела, как они идут? |
| Did ya see em?
| Ты их видел?
|
| Mother did ya see em sneakin' through the back door?
| Мама, ты видела, как они пробираются через заднюю дверь?
|
| Stealing the time we wish we spent, but lost it all
| Воруя время, которое мы хотели бы потратить, но потеряли все
|
| Oh oh ooh
| О, о, о,
|
| Oh oh ooh
| О, о, о,
|
| The time we wish we spent, but lost it all
| Время, которое мы хотели бы потратить, но потеряли все
|
| Oh oh ooh
| О, о, о,
|
| Oh oh ooh
| О, о, о,
|
| The time we wish we spent, but lost it all
| Время, которое мы хотели бы потратить, но потеряли все
|
| Mother did ya see em comin'? | Мама, ты видела, как они идут? |
| Did ya see em?
| Ты их видел?
|
| Mother did ya see em sneakin' through the back door?
| Мама, ты видела, как они пробираются через заднюю дверь?
|
| This time we’ll reinforce the walls!
| На этот раз мы укрепим стены!
|
| Don’t turn the page, love
| Не переворачивай страницу, любимый
|
| Its words don’t hold your fate
| Его слова не держат вашу судьбу
|
| The two will become one
| Двое станут одним
|
| And from their world you will escape
| И из их мира ты убежишь
|
| Through the walls of your heart
| Сквозь стены твоего сердца
|
| I will tear you apart!
| Я разорву тебя на части!
|
| Through the walls of your heart
| Сквозь стены твоего сердца
|
| I will tear you apart!
| Я разорву тебя на части!
|
| Through the walls!
| Сквозь стены!
|
| Through the walls!
| Сквозь стены!
|
| Through the walls!
| Сквозь стены!
|
| Through the walls!
| Сквозь стены!
|
| Through the walls!
| Сквозь стены!
|
| Through the walls!
| Сквозь стены!
|
| Through the walls! | Сквозь стены! |