| From the day I was born
| С того дня, как я родился
|
| I was a nothin' at all
| Я вообще был никем
|
| But a troubled man on the street
| Но беспокойный человек на улице
|
| My friends tried to help me
| Мои друзья пытались помочь мне
|
| But I was too far gone
| Но я был слишком далеко
|
| To hear what they were sayin' to me
| Чтобы услышать, что они говорили мне
|
| I was deaf, dumb and blind
| Я был глухим, немым и слепым
|
| Just out of my mind
| Просто не в своем уме
|
| In the life of the wild and free
| В жизни дикой и свободной
|
| I hooked up with a crowd
| Я связался с толпой
|
| That let loose a little loud
| Это немного громко
|
| But it felt like a family
| Но это было похоже на семью
|
| A-makin' money in the city
| A-makin 'деньги в городе
|
| But it wasn’t always pretty
| Но это не всегда было красиво
|
| Just gon' be what I was gonna be
| Просто буду тем, кем я собирался быть
|
| That life came and took me
| Эта жизнь пришла и забрала меня
|
| From
| От
|
| 'Cause it wasn’t about to set me free
| Потому что это не собиралось меня освобождать
|
| They call me hard luck, hard luck
| Они называют меня неудачей, неудачей
|
| 'Cause hard luck was my middle name
| Потому что невезение было моим вторым именем
|
| They call me hard luck, hard luck
| Они называют меня неудачей, неудачей
|
| Hard luck was my middle name
| Невезение было моим вторым именем
|
| I’ve had so much bad luck
| У меня было так много неудач
|
| Feel I’m goin' up in flames
| Чувствую, что я горю
|
| Now I’ve had some funky situations
| Теперь у меня были некоторые напуганные ситуации
|
| That required investigations
| Это потребовало расследования
|
| And they tried to put it all on me
| И они пытались свалить все это на меня.
|
| See I was and alive
| Смотрите, я был и жив
|
| And always survivin'
| И всегда выживаю
|
| A-livin' a life of luxury
| A-жить роскошной жизнью
|
| In a house upon the hill
| В доме на холме
|
| I’d be livin' there still
| Я бы все еще жил там
|
| If I didn’t have a habit to feed
| Если бы у меня не было привычки кормить
|
| Now I did this fifteen and a ten
| Теперь я сделал это пятнадцать и десять
|
| And I remember feelin' then
| И я помню, что чувствовал тогда
|
| That I’d never do a stretch again
| Что я больше никогда не буду делать растяжку
|
| And as soon as I was free
| И как только я был свободен
|
| I’d get back to bein' me
| Я бы вернулся к себе
|
| With the bottle and the Mary Jane
| С бутылкой и Мэри Джейн
|
| All the women and the cars
| Все женщины и автомобили
|
| And the backstreet bars
| И закулисные бары
|
| Where everybody knew my name
| Где все знали мое имя
|
| They call me hard luck, hard luck
| Они называют меня неудачей, неудачей
|
| 'Cause hard luck was my middle name
| Потому что невезение было моим вторым именем
|
| They call me hard luck, hard luck
| Они называют меня неудачей, неудачей
|
| Hard luck was my middle name
| Невезение было моим вторым именем
|
| I’ve had so much bad luck
| У меня было так много неудач
|
| Feel I’m goin' up in flames
| Чувствую, что я горю
|
| So as I sit here lookin' back
| Итак, когда я сижу здесь, оглядываясь назад
|
| On what I have become
| О том, кем я стал
|
| Ain’t surprised that I took a fall
| Не удивлен, что я упал
|
| Had no patience or respect
| Не было ни терпения, ни уважения
|
| Only madness and neglect
| Только безумие и пренебрежение
|
| And now I’m starin' at the same old wall
| И теперь я смотрю на ту же старую стену
|
| There comes a time in your life
| В вашей жизни наступает время
|
| Where the change would do you good
| Где изменение пойдет вам на пользу
|
| But I’ve never found the time at all
| Но я никогда не находил времени вообще
|
| They call me hard luck, hard luck
| Они называют меня неудачей, неудачей
|
| 'Cause hard luck was my middle name
| Потому что невезение было моим вторым именем
|
| They call me hard luck, hard luck
| Они называют меня неудачей, неудачей
|
| Hard luck was my middle name
| Невезение было моим вторым именем
|
| I’ve had so much bad luck
| У меня было так много неудач
|
| Feel I’m goin' up in flames
| Чувствую, что я горю
|
| They call me hard luck, hard luck
| Они называют меня неудачей, неудачей
|
| 'Cause hard luck was my middle name
| Потому что невезение было моим вторым именем
|
| They call me hard luck, hard luck
| Они называют меня неудачей, неудачей
|
| Hard luck was my middle name
| Невезение было моим вторым именем
|
| I’ve had so much bad luck
| У меня было так много неудач
|
| Feel I’m goin' up in flames | Чувствую, что я горю |