| You stole my heart with a single word
| Ты украл мое сердце одним словом
|
| Now you got nothin' to say
| Теперь тебе нечего сказать
|
| I heard you cryin' in the middle of the night
| Я слышал, как ты плачешь посреди ночи
|
| And you were gone the very next day
| И ты ушел на следующий день
|
| I guess you had your reasons
| Я думаю, у вас были свои причины
|
| But you never made them clear
| Но вы никогда не разъясняли их
|
| Just left a note on the bedside table
| Просто оставил записку на тумбочке
|
| Sayin' I gotta get out of here
| Говорю, что мне нужно выбраться отсюда
|
| Ain’t that a kick in the head
| Разве это не удар по голове
|
| Ain’t that a kick in the head
| Разве это не удар по голове
|
| Ain’t that a kick in the head
| Разве это не удар по голове
|
| Ain’t that a kick in the head
| Разве это не удар по голове
|
| I made a call to your sister
| Я позвонил твоей сестре
|
| She said you’d gone to the sun
| Она сказала, что ты ушел на солнце
|
| And that you needed to get away
| И что вам нужно уйти
|
| To have yourself a little fun
| Чтобы немного повеселиться
|
| I asked her who you were gone with
| Я спросил ее, с кем ты ушел
|
| She said that she couldn’t tell
| Она сказала, что не может сказать
|
| So I rang my best friend for a bit of advice
| Поэтому я позвонил своему лучшему другу за небольшим советом.
|
| I found he’d gone as well
| Я обнаружил, что он тоже ушел
|
| Ain’t that a kick in the head
| Разве это не удар по голове
|
| Ain’t that a kick in the head
| Разве это не удар по голове
|
| Ain’t that a kick in the head
| Разве это не удар по голове
|
| Ain’t that a kick in the head
| Разве это не удар по голове
|
| Ain’t that a kick in the head
| Разве это не удар по голове
|
| Ain’t that a kick in the head
| Разве это не удар по голове
|
| Ain’t that a kick in the head
| Разве это не удар по голове
|
| Ain’t that a kick in the head
| Разве это не удар по голове
|
| I’ve got your things together
| Я собрал твои вещи
|
| in a bag
| в сумке
|
| I took them round to your sister’s house
| Я отвел их в дом твоей сестры
|
| And said that this is all you had
| И сказал, что это все, что у тебя было
|
| Got home to find a postcard from you
| Пришел домой, чтобы найти открытку от вас
|
| And this is what you had to say
| И это то, что вы должны были сказать
|
| Honey my trip to the sun
| Дорогая, моя поездка на солнце
|
| Hadn’t gone as you planned
| Вышло не так, как вы планировали
|
| And you wanna come back and stay
| И ты хочешь вернуться и остаться
|
| Ain’t that a kick in the head
| Разве это не удар по голове
|
| Ain’t that a kick in the head
| Разве это не удар по голове
|
| Ain’t that a kick in the head
| Разве это не удар по голове
|
| Ain’t that a kick in the head
| Разве это не удар по голове
|
| Ain’t that a kick in the head
| Разве это не удар по голове
|
| Ain’t that a kick in the head
| Разве это не удар по голове
|
| Ain’t that a kick in the head
| Разве это не удар по голове
|
| Ain’t that a kick in the head | Разве это не удар по голове |