| Torresmo À Milanesa (оригинал) | Torresmo À Milanesa (перевод) |
|---|---|
| O enxadão da obra | Мотыга работы |
| Bateu onze hora | Пробило одиннадцать часов |
| Vamo se embora, João! | Уходим, Жоао! |
| Vamo se embora, João! | Уходим, Жоао! |
| Vamo se embora, João! | Уходим, Жоао! |
| Vamo se embora, João! | Уходим, Жоао! |
| O enxadão da obra | Мотыга работы |
| Bateu onze hora | Пробило одиннадцать часов |
| Vamo se embora, João! | Уходим, Жоао! |
| Vamo se embora, João! | Уходим, Жоао! |
| Vamo se embora, João! | Уходим, Жоао! |
| Vamo se embora, João! | Уходим, Жоао! |
| Que é que você troxe | Что ты принесла |
| Na marmita, Dito? | В коробке для завтрака, Дито? |
| Truxe ovo frito | Жареное яйцо с трюфелем |
| Truxe ovo frito! | Принесли яичницу! |
| E você, beleza | А ты, красотка |
| O que é que você troxe? | Что ты принесла? |
| Arroz com feijão | Рис и бобы |
| E um torresmo à milanesa | И шкварки по-милански |
| Da minha Tereza! | От моей Терезы! |
| O enxadão da obra | Мотыга работы |
| Bateu onze hora | Пробило одиннадцать часов |
| Vamo se embora, João! | Уходим, Жоао! |
| Vamo se embora, João! | Уходим, Жоао! |
| Vamo se embora, João! | Уходим, Жоао! |
| Vamo se embora, João! | Уходим, Жоао! |
| O enxadão da obra | Мотыга работы |
| Bateu onze hora | Пробило одиннадцать часов |
| Vamo se embora, João! | Уходим, Жоао! |
| Vamo se embora, João! | Уходим, Жоао! |
| Vamo se embora, João! | Уходим, Жоао! |
| Vamo se embora, João! | Уходим, Жоао! |
| Que é que você troxe | Что ты принесла |
| Na marmita, Dito? | В коробке для завтрака, Дито? |
| Truxe ovo frito | Жареное яйцо с трюфелем |
| Truxe ovo frito! | Принесли яичницу! |
| E você, beleza | А ты, красотка |
| O que é que você troxe? | Что ты принесла? |
| Arroz com feijão | Рис и бобы |
| E um torresmo à milanesa | И шкварки по-милански |
| Da minha Tereza! | От моей Терезы! |
| Vamos almoçá | давай пообедаем |
| Sentados na calçada | Сидя на тротуаре |
| Conversar sobre isso e aquilo | Поговорите об этом и о том |
| Coisas que nóis não entende nada | Вещи, которые мы вообще не понимаем |
| Depois puxá uma palha | Затем потяните соломинку |
| Andar um pouco | пройтись немного |
| Pra fazê o quilo | Для этого |
| È dureza, João! | Это тяжело, Джон! |
| È dureza, João! | Это тяжело, Джон! |
| È dureza, João! | Это тяжело, Джон! |
| È dureza, João! | Это тяжело, Джон! |
| È dureza, João! | Это тяжело, Джон! |
| È dureza, João! | Это тяжело, Джон! |
| È dureza, João! | Это тяжело, Джон! |
| O mestre falô | фаллос мастер |
| Que hoje não tem vale, não | Что сегодня нет долины, нет |
| Ele se esqueceu | он забыл |
| Que lá em casa num só eu! | Что дома всего в одном мне! |
| O mestre falô | фаллос мастер |
| Que hoje não tem vale, não | Что сегодня нет долины, нет |
| Ele se esqueceu | он забыл |
| Que lá em casa num só eu! | Что дома всего в одном мне! |
| O mestre falô | фаллос мастер |
| Que hoje não tem vale, não | Что сегодня нет долины, нет |
| Ele se esqueceu | он забыл |
| Que lá em casa num só eu! | Что дома всего в одном мне! |
| O mestre falô | фаллос мастер |
