| I ask for whatever I need, for whatever I want 'cause I know I can get it
| Я прошу все, что мне нужно, все, что я хочу, потому что я знаю, что могу это получить
|
| I’m all up in using my mind to deliver the shine to the moment I’m blessed in
| Я все использую свой разум, чтобы доставить сияние моменту, когда я благословлен
|
| I don’t got the time for no one to be telling me what I should do to impress him
| У меня нет времени, чтобы никто не говорил мне, что я должен сделать, чтобы произвести на него впечатление
|
| I’m always walking my talk, if you’re thinking I’m not then you better go check
| Я всегда говорю правду, если ты думаешь, что это не так, тебе лучше пойти проверить
|
| it
| Это
|
| See, you got to know
| Видишь, ты должен знать
|
| Nobody can tell me how it’s got to go
| Никто не может сказать мне, как это должно идти
|
| Damn, you got to feel
| Черт, ты должен чувствовать
|
| When you’re talking at me, gotta keep it real
| Когда ты говоришь со мной, держи это в покое
|
| Now I know you’re young
| Теперь я знаю, что ты молод
|
| Tryna find a way to be the special one
| Пытаюсь найти способ быть особенным
|
| But I will not let you disrespect my fire
| Но я не позволю тебе неуважительно относиться к моему огню
|
| True, true, true, you know better
| Правда, правда, правда, тебе лучше знать
|
| True, true, true, you’ve grown wiser
| Правда, правда, правда, ты поумнел
|
| True, true, true, you love deeper
| Правда, правда, правда, ты любишь глубже
|
| Show me true power
| Покажи мне истинную силу
|
| Show me true power
| Покажи мне истинную силу
|
| Show me that shine
| Покажи мне этот блеск
|
| Show me true power
| Покажи мне истинную силу
|
| Show me your shine
| Покажи мне свое сияние
|
| I know your friends have been saying buncha dirty damn things about the people
| Я знаю, что твои друзья говорят кучу грязных вещей о людях
|
| around you
| вокруг тебя
|
| They judge, they splatter and smudge in reflection of what they’re afraid of
| Они судят, брызгают и пачкают, отражая то, чего боятся
|
| inside
| внутри
|
| Let go of the stories and know that the blessing will flow once you’re getting
| Отпустите истории и знайте, что благословение придет, как только вы получите
|
| your heart full
| твое сердце полно
|
| Wise Mo already did say it, your hatred is weakness, your gossip is blind
| Мудрый Мо уже сказал это, твоя ненависть — это слабость, твои сплетни — слепы.
|
| See, you got to know
| Видишь, ты должен знать
|
| Hating on a homie is a nasty joke
| Ненавидеть друга - неприятная шутка
|
| Damn, you got to feel
| Черт, ты должен чувствовать
|
| Only by the earth are you allowed to heal
| Только землей разрешено исцелять
|
| Now I know you’re scared
| Теперь я знаю, что ты напуган
|
| Tryna find a way to be the best prepared
| Попробуйте найти способ быть лучше подготовленным
|
| But I will not have you disrespect my fire
| Но я не позволю тебе неуважительно относиться к моему огню
|
| True, true, true, you know better (better)
| Правда, правда, правда, ты знаешь лучше (лучше)
|
| True, true, true, you’ve grown wiser (grown wiser)
| Правда, правда, правда, ты поумнел (поумнел)
|
| True, true, true, you love deeper (deeper)
| Правда, правда, правда, ты любишь глубже (глубже)
|
| Show me true power
| Покажи мне истинную силу
|
| Show me true power
| Покажи мне истинную силу
|
| Show me true power (true power, yeah)
| Покажи мне настоящую силу (настоящую силу, да)
|
| Show me that shine (shine)
| Покажи мне этот блеск (блеск)
|
| Show me true power (show me true power)
| Покажи мне истинную силу (покажи мне истинную силу)
|
| Show me your shine (shine)
| Покажи мне свой блеск (блеск)
|
| I rarely get you, love
| Я редко понимаю тебя, любовь
|
| I, I rarely get you
| Я, я редко тебя понимаю
|
| I cannot get enough
| Я не могу получить достаточно
|
| I, I gotta come through
| Я, я должен пройти
|
| I rarely get you, love
| Я редко понимаю тебя, любовь
|
| I, I rarely get you
| Я, я редко тебя понимаю
|
| I never gave you up
| Я никогда не сдавал тебя
|
| I, I choose to love you
| Я, я выбираю любить тебя
|
| See, you got to know
| Видишь, ты должен знать
|
| Nobody can tell me how it’s got to go
| Никто не может сказать мне, как это должно идти
|
| Damn, you got to feel
| Черт, ты должен чувствовать
|
| When you’re talking at me, gotta keep it real
| Когда ты говоришь со мной, держи это в покое
|
| Now I know you’re young
| Теперь я знаю, что ты молод
|
| Tryna find a way to be the special one
| Пытаюсь найти способ быть особенным
|
| But I will not let you disrespect my fire
| Но я не позволю тебе неуважительно относиться к моему огню
|
| True, true, true, you know better (you know much better now)
| Правда, правда, правда, ты знаешь лучше (теперь ты знаешь намного лучше)
|
| True, true, true, you’ve grown wiser (you've grown much wiser now)
| Правда, правда, правда, ты поумнел (теперь ты сильно поумнел)
|
| True, true, true, you love deeper (you love much deeper now)
| Правда, правда, правда, ты любишь глубже (теперь ты любишь намного глубже)
|
| Show me, yeah, yeah, oh yeah
| Покажи мне, да, да, о да
|
| Show me, show me now
| Покажи мне, покажи мне сейчас
|
| Show me, show me now
| Покажи мне, покажи мне сейчас
|
| You show me now, now | Ты показываешь мне сейчас, сейчас |