| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Heard gangster shit, nigga
| Слышал гангстерское дерьмо, ниггер
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Come on
| Давай
|
| (Get gas) Red light, green light
| (Получить газ) Красный свет, зеленый свет
|
| (Shake that ass) Red light, green light
| (Встряхните эту задницу) Красный свет, зеленый свет
|
| (Comin' fast) Red light, green light
| (Иду быстро) Красный свет, зеленый свет
|
| (Goddamn) Stuck at the stop light
| (Черт возьми) Застрял на светофоре
|
| (Shake it fast) Red light, green light
| (Быстро встряхните) Красный свет, зеленый свет
|
| (Shake some ass) Red light, green light
| (Встряхните задницу) Красный свет, зеленый свет
|
| (Shake it fast) Red light, green light
| (Быстро встряхните) Красный свет, зеленый свет
|
| (Goddamn) Stuck at the stop light
| (Черт возьми) Застрял на светофоре
|
| It’s 'bout ten to 4 and back of the coupe is open
| Без десяти четыре, задняя часть купе открыта.
|
| Your girlfriend’s gone off that Goose and cola
| Твоя девушка отказалась от этого гуся и колы
|
| And you 'bout goofy strokin', goddamn
| А ты о глупом поглаживании, черт возьми
|
| And I’m oh so focused for the day that I blow this open
| И я так сосредоточен на том дне, что взорву это
|
| Money like hocus pocus
| Деньги как фокус-покус
|
| Hit the club wit' a bunch of brokers
| Попади в клуб с кучей брокеров
|
| All so I can poke the broke bitch
| Все, чтобы я мог ткнуть сломленную суку
|
| Can’t lie it’s a trap, trap
| Не могу лгать, это ловушка, ловушка
|
| Put you all over my Snapchat
| Поместите вас во все мои Snapchat
|
| Damn, that ass so fat, fat
| Черт, эта задница такая толстая, толстая
|
| Gotta get you home like stat, stat
| Должен отвезти тебя домой, как стат, стат
|
| (Shake it fast) Red light, green light
| (Быстро встряхните) Красный свет, зеленый свет
|
| (Shake some ass) Red light, green light
| (Встряхните задницу) Красный свет, зеленый свет
|
| (Shake it fast) Red light, green light
| (Быстро встряхните) Красный свет, зеленый свет
|
| (Goddamn) Stuck at the stop light (Come on)
| (Черт возьми) Застрял на светофоре (Давай)
|
| (Shake it fast) Red light, green light
| (Быстро встряхните) Красный свет, зеленый свет
|
| (Shake some ass) Red light, green light
| (Встряхните задницу) Красный свет, зеленый свет
|
| (Shake it fast) Red light, green light
| (Быстро встряхните) Красный свет, зеленый свет
|
| (Goddamn) Stuck at the stop light
| (Черт возьми) Застрял на светофоре
|
| It’s 'bout 5
| Это около 5
|
| You know what I’m reachin' for
| Вы знаете, чего я добиваюсь
|
| Shot my three, who’s keepin' score?
| Выстрелил в мою тройку, кто ведет счет?
|
| Too late to wait anymore
| Слишком поздно ждать
|
| One mile 'til we make it home
| Одна миля, пока мы не доберемся до дома
|
| Get a bag, get paid, get gone
| Возьми сумку, получи деньги, уходи
|
| Ben Frank, don’t stop, press go
| Бен Франк, не останавливайся, жми вперед
|
| Pick it up, lotta money on the floor
| Возьмите его, много денег на полу
|
| Keep shakin', hunnid days, hunnid poles
| Продолжайте трястись, сотни дней, сотни столбов
|
| Can’t lie it’s a trap, trap
| Не могу лгать, это ловушка, ловушка
|
| Put you all over my Snapchat
| Поместите вас во все мои Snapchat
|
| Damn, that ass so fat, fat
| Черт, эта задница такая толстая, толстая
|
| Gotta get you home like stat, stat (Let's go)
| Должен отвезти тебя домой, как стат, стат (поехали)
|
| (Shake it fast) Red light, green light
| (Быстро встряхните) Красный свет, зеленый свет
|
| (Shake some ass) Red light, green light
| (Встряхните задницу) Красный свет, зеленый свет
|
| (Shake it fast) Red light, green light
| (Быстро встряхните) Красный свет, зеленый свет
|
| (Goddamn) Stuck at the stop light (Come on)
| (Черт возьми) Застрял на светофоре (Давай)
|
| (Shake it fast) Red light, green light
| (Быстро встряхните) Красный свет, зеленый свет
|
| (Shake some ass) Red light, green light
| (Встряхните задницу) Красный свет, зеленый свет
|
| (Shake it fast) Red light, green light
| (Быстро встряхните) Красный свет, зеленый свет
|
| (Goddamn) Stuck at the stop light
| (Черт возьми) Застрял на светофоре
|
| Are you gonna fuck me in the car?
| Ты собираешься трахнуть меня в машине?
|
| Two twins in the back of the black Cadillac like
| Два близнеца на заднем сиденье черного Кадиллака, как
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| That ass gettin' smacked in my momma hatchback like
| Эту задницу шлепнули в хэтчбек моей мамы, как
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| I’ma let the roof back, put the ass on my dash like
| Я отпущу крышу, положу задницу на приборную панель, как
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Foot smacked on the gas, better hope I don’t crash like
| Нога ударила по газу, лучше надеюсь, что я не разобьюсь, как
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Yeah, yeah | Ага-ага |