| You came in deep, I'm hijacked, it's a holdup | Ты зашёл слишком далеко. Ты словно напал на меня и ограбил. |
| I'm under it, send me spinning every time we touch | Я во власти чувства, а ты отталкиваешь меня при каждой встрече. |
| My head is done in, I think and think about you much | Ты заморочил мне голову, я без конца думаю и думаю о тебе. |
| | |
| I've never been the type of girl to dream about | Я не из тех девушек, которые мечтают |
| Sugary things and I don't believe in fairy tales | О романтике, и я не верю в сказки, |
| But now, to me it's like your love is oxygen | Но сейчас твоя любовь нужна мне, как воздух. |
| | |
| So hear me when I say this | Так услышь меня. |
| Boy, I tell you true, I ain't easy | Парень, я говорю правду, это нелегко. |
| There's something about you just make me so crazy | В тебе есть что-то такое, что сводит меня с ума. |
| | |
| I can't breath, you set my heart on fire | У меня захватывает дух, у меня загорается сердце, |
| Every single thing you do just set my heart on fire | У меня загорается сердце от каждого твоего шага. |
| I struggle to breathe, I can't breathe, you set my heart on fire | Я пытаюсь дышать — и не могу. От тебя у меня загорается сердце. |
| Start it again, I can't breathe, you set my heart on fire | Вновь и вновь у меня захватывает дух, у меня загорается сердце. |
| | |
| All about the feeling, it's off, and I'm a hedonist | Всё дело в моих чувствах. Они исчезли, а я гедонистка. |
| It's a chemistry, I'm so jacked up on your medicine | Это химия, меня так поддержало твоё лекарство. |
| This thing is next, I'm so in, not taking any chance, no | Нужно сделать следующий шаг, я уже так увязла, но я боюсь рискнуть. |
| | |
| Boy, you got me freaking, I never thought I'd be like this | Парень, я потеряла от тебя голову. Не думала, что дойду до такого. |
| When you go, I'm tweakin', I'm pining for another fix | Когда ты уходишь, у меня начинается ломка, я жажду новой дозы. |
| Told you before, your love is my oxygen | Я уже говорила тебе: твоя любовь для меня — как воздух. |
| | |
| So hear me when I say this | Так услышь меня. |
| Boy, I tell you true, I ain't easy | Парень, я говорю правду, это нелегко. |
| There's something about you just make me so crazy | В тебе есть что-то такое, что сводит меня с ума. |
| | |
| I can't breath, you set my heart on fire | У меня захватывает дух, у меня загорается сердце, |
| Every single thing you do just set my heart on fire | У меня загорается сердце от каждого твоего шага. |
| I struggle to breathe, I can't breathe, you set my heart on fire | Я пытаюсь дышать — и не могу. От тебя у меня загорается сердце. |
| Start it again, I can't breathe, you set my heart on fire | Вновь и вновь у меня захватывает дух, у меня загорается сердце. |
| | |
| So hear me when I say this | Так услышь меня. |
| Boy, I tell you true, I ain't easy | Парень, я говорю правду, это нелегко. |
| There's something about you just make me so crazy | В тебе есть что-то такое, что сводит меня с ума. |
| | |
| I can't breath, you set my heart on fire | У меня захватывает дух, у меня загорается сердце, |
| Every single thing you do just set my heart on fire | У меня загорается сердце от каждого твоего шага. |
| I struggle to breathe, I can't breathe, you set my heart on fire | Я пытаюсь дышать — и не могу. От тебя у меня загорается сердце. |
| Start it again, I can't breathe, you set my heart on fire | Вновь и вновь у меня захватывает дух, у меня загорается сердце. |