Перевод текста песни Espalha Brasas - Cláudia Pascoal

Espalha Brasas - Cláudia Pascoal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Espalha Brasas, исполнителя - Cláudia Pascoal. Песня из альбома !, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.03.2020
Лейбл звукозаписи: Universal Music Portugal
Язык песни: Португальский

Espalha Brasas

(оригинал)

Бунтарка

(перевод на русский)
TuТебе,
Devias ter algo aqui para brindar comigoДолжно быть, есть за что поднять тост со мной,
PôrВключить
Aquele som e uma velinha a inspirar quentinhoЭту песню и поставить маленькую свечку для сердечного вдохновения.
--
Mas tuНо ты,
Tu gaguejasТы заикаешься,
Tu hesitasСомневаешься,
Tu bloqueiasЗаглушаешь
TremelicasСвою дрожь,
Tu p'ra isto não tens jeitinho nenhumТы совсем в этом ничего не понимаешь.
--
TuТы
Podias vir sentar-te aqui neste sofá mais pertoМог бы прийти и сесть ко мне поближе на диване,
PôrДотронуться
Um dedo junto à minha pele, incendiar o restoПальцем до моей кожи и разжечь пламя во всём остальном.
--
Mas tuНо тебе,
Tu engasgasТебе не хватает воздуха,
Tu suspirasТы вздыхаешь,
Tu tropeçasТы спотыкаешься
E transpirasИ потеешь,
Tu p'ra isto não tens jeitinho nenhumТы совсем в этом ничего не понимаешь.
--
E sou euИ это я
Quem te atira para trásЗаваливаю тебя
Quem a tua cama desfazИ привожу твою кровать в беспорядок,
E muito emboraИ хотя ты и хочешь,
Queiras ter tudo no seu lugarЧтобы всё лежало по своим местам,
Eu não vim para arrumarНо я не убирать сюда пришла.
--
Desculpa láНу прости,
Despentear-te um bocadinhoЧто я немного растрепала твою причёску,
Amarrotar-te a camisa engomadaЧто я помяла твою выглаженную рубашку,
Se não for eu a espalhar as brasas todasЕсли бы не все мои безумства,
Tu não mexes uma palhaТы бы и пальцем не пошевелил.
--
TuТы,
Tu “ah e tal” ai amanhã vais acordar tão cedoТы скажешь "А что насчёт..." в то утро, когда так рано проснёшься,
E o que será que o prédio todo vai pensar se eu gemoА что подумает всё здание, если услышит мои стоны?
--
Pois tuВедь ты,
Tu vacilasТы мнёшься,
Tu receiasТы боишься,
Tu refilasТы сопротивляешься
E esperneiasИ тебя передёргивает,
Tu p'ra isto não tens jeitinho nenhumТы совсем в этом ничего не понимаешь.
--
TuТы
Agora tens uma razão p'ra me culpar, eu seiТеперь обвиняешь меня вполне оправданно, знаю,
Mas quemНо кто,
É que vai dar lençóis da cama p'ra lavar à mãe?Кто отдаст простыни маме для стирки?
--
E tuИ ты,
Tu explodesТы взрываешься,
EnfurecesТы бесишься,
Mas bocejasНо зеваешь
E adormecesИ засыпаешь,
Tu p'ra isto não tens jeitinho nenhumТы совсем в этом ничего не понимаешь.
--
E sou euИ это я
Quem te atira para trásЗаваливаю тебя
Quem a tua cama desfazИ привожу твою кровать в беспорядок,
E muito emboraИ хотя ты и хочешь,
Queiras ter tudo no seu lugarЧтобы всё лежало по своим местам,
Eu não vim para arrumarНо я не убирать сюда пришла.
--
Desculpa láНу прости,
Despentear-te um bocadinhoЧто я немного растрепала твою причёску,
Amarrotar-te a camisa engomadaЧто я помяла твою выглаженную рубашку,
Se não for eu a espalhar as brasas todasЕсли бы не все мои безумства,
Tu não mexes uma palhaТы бы и пальцем не пошевелил.
--
E sou euИ это я
Quem te atira para trásЗаваливаю тебя
Quem a tua cama desfazИ привожу твою кровать в беспорядок,
E muito emboraИ хотя ты и хочешь,
Queiras ter tudo no seu lugarЧтобы всё лежало по своим местам,
Eu não vim para arrumarНо я не убирать сюда пришла.
--
E sou euИ это я
Quem te atira para trásЗаваливаю тебя
Quem a tua cama desfazИ привожу твою кровать в беспорядок,
E muito emboraИ хотя ты и хочешь,
Queiras ter tudo no seu lugarЧтобы всё лежало по своим местам,
Eu não vim para arrumarНо я не убирать сюда пришла.
--
E sou euИ это я
Quem te atira para trásЗаваливаю тебя
Quem a tua cama desfazИ привожу твою кровать в беспорядок,
E muito emboraИ хотя ты и хочешь,
Queiras ter tudo no seu lugarЧтобы всё лежало по своим местам,
Eu não vim para arrumarНо я не убирать сюда пришла.
--

Espalha Brasas

(оригинал)
Devias ter algo aqui para brindar comigo
Pôr
Aquele som e uma velinha a inspirar quentinho
Mas tu
Tu gaguejas
Tu hesitas
Tu bloqueias
Tremelicas
Tu pra isto não tens jeitinho nenhum
Tu
Podias vir sentar-te aqui neste sofá mais perto
Pôr
Um dedo junto à minha pele, incendiar o resto
Mas tu
Tu engasgas
Tu suspiras
Tu tropeças
E transpiras
Tu pra isto não tens jeitinho nenhum
E sou eu
Quem te atira para trás
Quem a tua cama desfaz
E muito embora
Queiras ter tudo no seu lugar
Eu não vim para arrumar
Desculpa lá
Despentear-te um bocadinho
Amarrotar-te a camisa engomada
Se não for eu a espalhar as brasas todas
Tu não mexes uma palha
Tu
Tu «ah e tal"ai amanhã vais acordar tão cedo
O que será que o prédio todo vai pensar se eu gemo
Pois tu
Tu vacilas
Tu receias
Tu refilas
E esperneias
Tu pra isto não tens jeitinho nenhum
Tu
Agora tens uma razão pra me culpar, eu sei
Mas quem
É que vai dar lençóis da cama pra lavar à mãe?
E tu
Tu explodes
Enfureces
Mas bocejas
E adormeces
Tu pra isto não tens jeitinho nenhum
E sou eu
Quem te atira para trás
Quem a tua cama desfaz
E muito embora
Queiras ter tudo no seu lugar
Eu não vim para arrumar
Desculpa lá
Despentear-te um bocadinho
Amarrotar-te a camisa engomada
Se não for eu a espalhar as brasas todas
Tu não mexes uma palha

Распространяется Угли

(перевод)
У тебя должно быть что-то здесь, чтобы выпить со мной
Пер
Этот звук - маленькая свеча, чтобы вдохновить тепло
Но ты
ты заикаешься
ты колеблешься
Вы блокируете
дрожит
У тебя нет к этому способностей
Ты
Не могли бы вы подойти и посидеть здесь на этом диване поближе
Пер
Палец рядом с моей кожей, поджег остальные
Но ты
ты задыхаешься
ты вздыхаешь
ты спотыкаешься
E потеет
У тебя нет к этому способностей
И это я
Кто отбрасывает тебя назад
Кого расстраивает твоя кровать
И хотя
Хотите, чтобы все было на своих местах
Я пришел не исправлять
Извини
Немного взъерошьте волосы
Сомните свою накрахмаленную рубашку
Если я не раздвину все угли
Вы не двигаете соломинку
Ты
Ты «ах и тал»ай, завтра ты проснешься так рано
Что подумает все здание, если я застону
Ну вы
ты колеблешься
ты боишься
Вы пополняете
и ногами
У тебя нет к этому способностей
Ты
Теперь у тебя есть причина винить меня, я знаю
Но кто
Ты собираешься дать маме простыни постирать?
и ты
ты взрываешься
бесить
но зевает
И ты засыпаешь
У тебя нет к этому способностей
И это я
Кто отбрасывает тебя назад
Кого расстраивает твоя кровать
И хотя
Хотите, чтобы все было на своих местах
Я пришел не исправлять
Извини
Немного взъерошьте волосы
Сомните свою накрахмаленную рубашку
Если я не раздвину все угли
Вы не двигаете соломинку
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O Jardim ft. Isaura 2018
Ter E Não Ter 2020
O Soldado 2020
Quase Dança 2020
Fado Chiclete 2021
PPPFFFRRR ft. Nuno Markl 2020
Mais Fica Pra Mim ft. Nuno Markl 2020
Tanto Faz 2020
Estou Por Tudo ft. Cláudia Pascoal 2022
Viver ft. Samuel Úria 2020
Vem Também 2020
Espero Por Ti Lá Fora 2020
Já Não Somos Animais 2020
Passo A Passo ft. Cláudia Pascoal 2021

Тексты песен исполнителя: Cláudia Pascoal