| Tanto faz se a vida pára ou escorre sumo de ananás
| Неважно, остановится ли жизнь или потечет ананасовый сок
|
| Tanto faz se faz barulho e a estrada anda de frente para trás
| Неважно, если он шумит и дорога движется вспять
|
| Tanto faz se a luz engana e nada estranho que há de estranhar
| Неважно, обманчив ли свет, и ничего странного, что должно быть странным
|
| Tanto faz se o custo aumenta e dobra o preço que tem de dobrar
| Не имеет значения, если стоимость увеличивается и удваивает цену, которая должна удвоиться
|
| Tanto faz, tanto faz, tanto faz, tanto faz
| Что угодно, что угодно, что угодно, что угодно
|
| Tanto faz se a causa é perdida
| Неважно, если причина потеряна
|
| Se o meu fim nunca foi ganhar
| Если бы моей целью никогда не было победить
|
| Faço imensos planos que não devia
| Я строю много планов, которых не должен
|
| Quando me apago mais depressa do que escrevo
| Когда я исчезаю быстрее, чем пишу
|
| Apago-me mais depressa do que escrevo
| Я стираю быстрее, чем пишу
|
| Tanto faz se mudei de ideias, letras, epopeias não voltei atrás
| Что бы я ни изменил идеям, лирике, эпопее, я не вернулся
|
| Tanto faz se ganho prémios, se tenho mesmo pó no sofá
| Неважно, выиграю ли я призы, если у меня действительно будет пыль на диване
|
| Tanto faz se a crise aumenta e se o colete não é capaz
| Неважно, усилится ли кризис и не сможет ли жилет
|
| Tanto faz se não me importo, mas concordo se aí ficares
| Неважно, если я не против, но я согласен, если ты останешься там
|
| Tanto faz, tanto faz, tanto faz, tanto faz
| Что угодно, что угодно, что угодно, что угодно
|
| Tanto faz se a causa é perdida
| Неважно, если причина потеряна
|
| Se o meu fim nunca foi ganhar
| Если бы моей целью никогда не было победить
|
| Faço imensos planos que não devia
| Я строю много планов, которых не должен
|
| Quando me apago mais depressa do que escrevo
| Когда я исчезаю быстрее, чем пишу
|
| Apago-me mais depressa do que escrevo
| Я стираю быстрее, чем пишу
|
| Apago-me mais depressa do que escrevo
| Я стираю быстрее, чем пишу
|
| Apago-me mais depressa do que escrevo | Я стираю быстрее, чем пишу |