Перевод текста песни Viver - Cláudia Pascoal, Samuel Úria

Viver - Cláudia Pascoal, Samuel Úria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Viver, исполнителя - Cláudia Pascoal. Песня из альбома !, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.03.2020
Лейбл звукозаписи: Universal Music Portugal
Язык песни: Португальский

Viver

(оригинал)

Жить

(перевод на русский)
Trago manuais pra tudoУ меня есть инструкции для всего,
Menos pró que der e vier.Кроме того, что прошло ,
Chego precavidaОстаюсь предусмотрительной
Com o dom de esquecer.Со своим даром забывать,
Cumpro o que é devidoИсполняю всё, что должна,
Com excepção do dever.За исключением долга.
Viver...Жизнь...
Eu só vim cá ver.Я пришла сюда просто посмотреть.
--
Ando a toda a bridaЯ пройду весь путь,
Enquanto a vida me der pés pra torcer.Пока жизнь даёт мне ноги,
Trouxe a casa às costasНеся пожитки за спиной,
E o peito a fugir.В то время как мужество ускользает от меня,
Sei o que me espera,Я знаю, что меня ждёт,
Só me escapa o porvir.Только будущее меня избегает.
Viver...Жить...
Melhor que existir.Лучше, чем существовать.
--
Viver [4x]Жить. [4x]
--
Arco a culpa, fujo à falta,Я несу тяжесть вины и убегаю от неё,
Durmo na revolta, mas resisto em pé.Я сплю и грежу восстанием, но противлюсь ему,
Parto pratos, varro os cacos,Я бью посуду и подметаю осколки,
Armo as mãos pra socos e pra cafuné.И мои руки готовы и бить, и нежно гладить по голове.
--
Faço atalhos e cadilhos,Я срезаю путь и обзавожусь проблемами,
Lá me prendo aos trilhos que eu correr de cor.Так что остаюсь верной дорогам, которые знаю наизусть,
Esqueço o luto e vou de branco;Я забываю про траур и надеваю белое:
Só me dão desconto se eu fizer pior.Мне сделают скидку, только если я дам слабину.
--
Toco à campainha erradaЯ всегда звоню не в ту дверь
Sempre à hora certa pra interruptores.Именно тогда, когда пробивает час для изменений,
Sei ser ruiva e sei ter raiva,Я умею быть яркой и умею быть ярой —
Cor de fogo aviva quem morrer de amores.Цвет огня оживляет тех, кто погиб от любви.
--
Fujo à briga e vou à luta:Попадаю из огня да в полымя,
Dedos na batuta, egos por reger.Дирижирую своей палочкой, беря за правило лишь саму себя,
Trago a abundância à justaЯ борюсь за богатство,
Que nem sempre custa, isso de viver.Которое не всегда имеет цену, и это — жизнь
--
Já sei o sentido disto tudoЯ уже знаю, в чём смысл этого всего,
Quem mais diz é quem éКаждый судит сам по себе.
Queimo a estaca zero,Я начинаю с чистого листа,
Eu recuso o sopé.Не собираюсь довольствоваться низинами,
Vou rumo ao mistério;Я иду в неизвестность,
Vivo em saltos de fé!Ведь моя жизнь — это прыжок веры!
--
Pois é...Так и есть...
--

Viver

(оригинал)
Trago manuais p’ra tudo
Menos pró que der e vier
Chego precavida
Com o dom de esquecer
Cumpro o que é devido
Com excepção do dever
Viver…
Eu só vim cá ver
Ando a toda a brida
Enquanto a vida me der pés p’ra torcer
Trouxe a casa às costas
E o peito a fugir
Sei o que me espera
Só me escapa o porvir
Viver…
Melhor que existir
Viver
Viver
Viver
Viver
Arco a culpa, fujo à falta
Durmo na revolta, mas resisto em pé
Parto pratos, varro os cacos
Armo as mãos p’ra socos e p’ra cafuné
Faço atalhos e cadilhos
Lá me prendo aos trilhos que eu correr de cor
Esqueço o luto e vou de branco
Só me dão desconto se eu fizer pior
Toco à campainha errada
Sempre à hora certa p’ra interruptores
Sei ser ruiva e sei ter raiva
Cor de fogo aviva quem morrer de amores
Fujo à briga e vou à luta:
Dedos na batuta, egos por reger
Trago a abundância à justa
Que nem sempre custa, isso de viver
Já sei o sentido disto tudo
Quem mais diz é quem é
Queimo a estaca zero
Eu recuso o sopé
Vou rumo ao mistério
Vivo em saltos de fé
Pois é…
Pois é…

Жить

(перевод)
Я привожу инструкции для всего
Менее про тот дер эвиер
я прибываю осторожно
С даром забвения
Я делаю то, что должен
За исключением обязанности
Жить…
Я просто пришел сюда, чтобы увидеть
я иду всю дорогу
Пока жизнь дает мне крутить ногами
Принес дом на спину
И сундук убегает
Я знаю, что меня ожидает
Я скучаю только по будущему
Жить…
лучше, чем есть
Жить
Жить
Жить
Жить
Дуговая вина, я убегаю от вины
Я сплю в бунте, но сопротивляюсь вставанию
Я разбиваю посуду, подметаю осколки
Я вооружаю руки для ударов и кофе.
Я делаю ярлыки и кадильо
Там я цепляюсь за треки, которые бегу наизусть
Я забываю траур и иду в белом
Они дают мне скидку, только если я делаю хуже
Я звоню не в тот звонок
Всегда вовремя переключатели
Я знаю, как быть рыжей, и я знаю, как злиться
Цвет огня оживляет тех, кто умирает от любви
Я убегаю от боя и иду на бой:
Пальцы на дубинке, эго правит
Я приношу изобилие к справедливости
Что это не всегда стоит, это жизнь
Я уже знаю смысл всего этого
Кто еще говорит, кто
Я сгораю до нуля
Я отказываюсь от предгорья
Я иду к тайне
Я живу в прыжках веры
Так что, это…
Так что, это…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O Jardim ft. Isaura 2018
Ter E Não Ter 2020
O Soldado 2020
Quase Dança 2020
Fado Chiclete 2021
PPPFFFRRR ft. Nuno Markl 2020
Mais Fica Pra Mim ft. Nuno Markl 2020
Espalha Brasas 2020
Tanto Faz 2020
Estou Por Tudo ft. Cláudia Pascoal 2022
Vem Também 2020
Espero Por Ti Lá Fora 2020
Já Não Somos Animais 2020
Passo A Passo ft. Cláudia Pascoal 2021

Тексты песен исполнителя: Cláudia Pascoal