| Como é que fazes isso? | Как ты это делаешь? |
| Diz-me outra vez
| скажите мне еще раз
|
| Eu cá estou bem e tu, que contas, como foi o teu mês?
| Мне здесь хорошо, а тебе, как прошел твой месяц?
|
| Amor e compromisso, toda a manhã
| Любовь и преданность, все утро
|
| Bem coladinhos e abraçados através dum ecrã
| Плотно склеены и обнимаются через экран
|
| Ter e não ter, abraçar o ar
| Иметь и не иметь, обнять воздух
|
| Sorrio a sonhar que te tenho aqui
| Я улыбаюсь, мечтая, что ты здесь
|
| Querer e não querer mais
| Хочу и больше не хочу
|
| Mesmo dividida, eu dou-te a vida a ti
| Даже разделенный, я даю тебе жизнь
|
| E já nem sei se te conheço
| И я даже не знаю, знаю ли я тебя больше
|
| Jantar à luz da vela, e um brinde ao depois
| Ужин при свечах и тост после
|
| Sozinha com uma garrafa, numa mesa pra dois
| Наедине с бутылкой, за столиком на двоих
|
| Corro atrás do teu dia, em busca de paz
| Я бегу за твоим днем, в поисках покоя
|
| Mas quando a noite cai, aqui o sol renasce, onde está?
| Но когда наступает ночь, здесь возрождается солнце, где оно?
|
| Ter e não ter, abraçar o ar
| Иметь и не иметь, обнять воздух
|
| Sorrio a sonhar que te tenho aqui
| Я улыбаюсь, мечтая, что ты здесь
|
| Querer e não querer mais
| Хочу и больше не хочу
|
| Mesmo dividida, eu dou-te a vida a ti
| Даже разделенный, я даю тебе жизнь
|
| E já nem sei se te conheço
| И я даже не знаю, знаю ли я тебя больше
|
| Ter e não ter, abraçar o ar
| Иметь и не иметь, обнять воздух
|
| Sorrio a sonhar que te tenho aqui
| Я улыбаюсь, мечтая, что ты здесь
|
| Querer e não querer mais
| Хочу и больше не хочу
|
| Mesmo dividida, eu dou-te a vida a ti
| Даже разделенный, я даю тебе жизнь
|
| E já nem sei se te conheço | И я даже не знаю, знаю ли я тебя больше |