Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ter E Não Ter, исполнителя - Cláudia Pascoal. Песня из альбома !, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.03.2020
Лейбл звукозаписи: Universal Music Portugal
Язык песни: Португальский
Ter E Não Ter(оригинал) | Иметь и не иметь(перевод на русский) |
Como é que fazes isso? | Как ты это делаешь? |
Diz-me outra vez | Расскажи-ка мне еще разок. |
Eu cá estou bem. E tu, que contas? Como foi o teu mês? | Я в порядке. А ты как? Как прошел твой месяц? |
Amor e compromisso | Любовь и преданность, |
Toda a manhã | Все утро |
Bem coladinhos e abraçados através de um ecrã | Переплетены и обнимаемся через экран. |
- | - |
Ter e não ter | Иметь и не иметь, |
Abraçar o ar | Обнимать воздух, |
Sorrio a sonhar que te tenho aqui | Улыбаюсь, представляя тебя рядом, |
Querer e não crer mais | Хотеть и больше не верить, |
Mesmo dividida eu dou-te a vida a ti | Мы разделены, но все равно даю тебе жизнь, |
E já nem sei se te conheço... | Хотя уже и не понимаю, знаю ли я тебя вообще... |
- | - |
Jantar à luz da vela | Ужин при свечах |
E um brinde ao depois | И тост за будущее, |
Sozinha com uma garrafa numa mesa para dois | Наедине с бутылкой за столиком на двоих. |
Corro atrás do teu dia | Бегу за твоим днем |
Em busca de paz | В поисках мира, |
Mas quando a noite cai aqui o sol renasce onde estás | Но когда у меня наступает ночь, у тебя встает солнце. |
- | - |
Ter e não ter | Иметь и не иметь, |
Abraçar o ar | Обнимать воздух, |
Sorrio a sonhar que te tenho aqui | Улыбаюсь, представляя тебя рядом, |
Querer e não crer mais | Хотеть и больше не верить, |
Mesmo dividida eu dou-te a vida a ti | Мы разделены, но все равно даю тебе жизнь, |
E já nem sei se te conheço... | Хотя уже и не понимаю, знаю ли я тебя вообще... |
Ter E Não Ter(оригинал) |
Como é que fazes isso? |
Diz-me outra vez |
Eu cá estou bem e tu, que contas, como foi o teu mês? |
Amor e compromisso, toda a manhã |
Bem coladinhos e abraçados através dum ecrã |
Ter e não ter, abraçar o ar |
Sorrio a sonhar que te tenho aqui |
Querer e não querer mais |
Mesmo dividida, eu dou-te a vida a ti |
E já nem sei se te conheço |
Jantar à luz da vela, e um brinde ao depois |
Sozinha com uma garrafa, numa mesa pra dois |
Corro atrás do teu dia, em busca de paz |
Mas quando a noite cai, aqui o sol renasce, onde está? |
Ter e não ter, abraçar o ar |
Sorrio a sonhar que te tenho aqui |
Querer e não querer mais |
Mesmo dividida, eu dou-te a vida a ti |
E já nem sei se te conheço |
Ter e não ter, abraçar o ar |
Sorrio a sonhar que te tenho aqui |
Querer e não querer mais |
Mesmo dividida, eu dou-te a vida a ti |
E já nem sei se te conheço |
Иметь И Не Иметь(перевод) |
Как ты это делаешь? |
скажите мне еще раз |
Мне здесь хорошо, а тебе, как прошел твой месяц? |
Любовь и преданность, все утро |
Плотно склеены и обнимаются через экран |
Иметь и не иметь, обнять воздух |
Я улыбаюсь, мечтая, что ты здесь |
Хочу и больше не хочу |
Даже разделенный, я даю тебе жизнь |
И я даже не знаю, знаю ли я тебя больше |
Ужин при свечах и тост после |
Наедине с бутылкой, за столиком на двоих |
Я бегу за твоим днем, в поисках покоя |
Но когда наступает ночь, здесь возрождается солнце, где оно? |
Иметь и не иметь, обнять воздух |
Я улыбаюсь, мечтая, что ты здесь |
Хочу и больше не хочу |
Даже разделенный, я даю тебе жизнь |
И я даже не знаю, знаю ли я тебя больше |
Иметь и не иметь, обнять воздух |
Я улыбаюсь, мечтая, что ты здесь |
Хочу и больше не хочу |
Даже разделенный, я даю тебе жизнь |
И я даже не знаю, знаю ли я тебя больше |