Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fado Chiclete , исполнителя - Cláudia Pascoal. Дата выпуска: 28.10.2021
Язык песни: Португальский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fado Chiclete , исполнителя - Cláudia Pascoal. Fado Chiclete(оригинал) |
| Eu não sou chiclete |
| Bombom ou tabet, meu bem |
| Se pensas que fui pouquinho |
| E até fomos devagarinho, estás aquém |
| Da minha realidade evidente |
| Não és meu proprietário, que eu já fiz patente |
| Eu acho que é tão notório |
| A música que passa no meu reportório, mas afinal não é |
| Não és, não és |
| Não és ninguém |
| Não sou, não sou mais tua refém |
| Não! |
| Não é pra ser |
| Não vai mais ser |
| Não quero mais |
| Então ADEUS! |
| Eu não vou dar estrilho |
| Vai-te embora andarilho, já te disse! |
| Não quero dar mais cana |
| E dar novela à vizinhança, que chatice |
| Não te vou dar umar satisfatório |
| Um sorriso genuíno, só no teu velório |
| Eu podia dizer que estou contente |
| Se não fugir de ti, vou ficar demente, ou se calhar já estou |
| Não és, não és |
| Não és ninguém |
| Não sou, não sou mais tua refém |
| Não! |
| Não é pra ser |
| Não vai mais ser |
| Não quero mais |
| Então ADEUS! |
| Eu não sou chiclete, bombom ou tablet! |
| Eu não sou chiclete, bombom ou tablet! |
| Eu não sou chiclete, bom bom bom bom |
| Não és, não és, não és ninguém |
| Não és, não és, não és ninguém |
| Não és, não és |
| Não és ninguém |
| Não sou, não sou mais tua refém |
| Não! |
| Não é pra ser |
| Não vai mais ser |
| Não quero mais |
| Então ADEUS! |
| (перевод) |
| я не жвачка |
| Конфеты или табет, моя дорогая |
| Если вы думаете, что я был немного |
| И мы даже пошли медленно, ты короткий |
| Из моей очевидной реальности |
| Вы не мой владелец, я уже сделал патент |
| Я думаю, что это так печально известно |
| Музыка, которая играет в моем репертуаре, но ведь это не |
| Вы не. Вы не |
| ты никто |
| Я больше не твой заложник |
| Нет! |
| это не должно быть |
| больше не будет |
| я не хочу больше |
| Так до свидания! |
| я не буду трахаться |
| Уходи, странник, я уже говорил тебе! |
| Я не хочу давать больше трости |
| И давать мыльную оперу по соседству, какой облом |
| Я не дам вам удовлетворительный взгляд |
| Искренняя улыбка, только на ваших поминках |
| Я мог бы сказать, что я счастлив |
| Если я не убегу от тебя, я сойду с ума, а может уже |
| Вы не. Вы не |
| ты никто |
| Я больше не твой заложник |
| Нет! |
| это не должно быть |
| больше не будет |
| я не хочу больше |
| Так до свидания! |
| Я не жвачку, конфету или таблетку! |
| Я не жвачку, конфету или таблетку! |
| Я не жевательная резинка, хорошо хорошо хорошо хорошо |
| Тебя нет, тебя нет, ты никто |
| Тебя нет, тебя нет, ты никто |
| Вы не. Вы не |
| ты никто |
| Я больше не твой заложник |
| Нет! |
| это не должно быть |
| больше не будет |
| я не хочу больше |
| Так до свидания! |
| Название | Год |
|---|---|
| O Jardim ft. Isaura | 2018 |
| Ter E Não Ter | 2020 |
| O Soldado | 2020 |
| Quase Dança | 2020 |
| PPPFFFRRR ft. Nuno Markl | 2020 |
| Mais Fica Pra Mim ft. Nuno Markl | 2020 |
| Espalha Brasas | 2020 |
| Tanto Faz | 2020 |
| Estou Por Tudo ft. Cláudia Pascoal | 2022 |
| Viver ft. Samuel Úria | 2020 |
| Vem Também | 2020 |
| Espero Por Ti Lá Fora | 2020 |
| Já Não Somos Animais | 2020 |
| Passo A Passo ft. Cláudia Pascoal | 2021 |