| on the run like a bandit i’m on the loose
| в бегах, как бандит, я на свободе
|
| now you eat the dust and you taste the
| теперь ты ешь пыль и пробуешь
|
| puppy chow this ain’t no standstill hold
| щенячий корм, это не бездействие
|
| up captain crunch a desperado i take you
| до капитана хруст отчаяния я беру тебя
|
| out to lunch i’ll gank your milk money
| пойду обедать, я трахну твои деньги на молоко
|
| honey it’s a royal treatment no tracks out
| дорогая, это королевское лечение, никаких следов
|
| back in the wet cement a broke tooth
| снова в мокром цементе сломанный зуб
|
| and a phone booth and a change of clothes 'cause everyone knows i get
| и телефонная будка, и сменная одежда, потому что все знают, что я получаю
|
| mean in the smoke screen half time going
| означает, что в дымовой завесе половина времени идет
|
| on the crime scene operation down low
| на операции на месте преступления
|
| you call your hero but like sweetback i got no afro i’m coming dark creepin’in
| ты зовешь своего героя, но, как милая, у меня нет афро, я иду в темноту
|
| your alley watch your eyes as i make a quick getaway gonna trap me slingshot
| Твой переулок, смотри в глаза, пока я быстро убегаю, поймаю меня в ловушку из рогатки
|
| happy spider web window with a fatal
| окно счастливой паутины со смертельным исходом
|
| blow | дуть |