Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Better Days (And the Bottom Drops Out), исполнителя - Citizen King. Песня из альбома Mobile Estates, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 25.02.1999
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Better Days (And the Bottom Drops Out)(оригинал) |
In my shoes my toes are busted, |
My kitchen says my bread is molded, |
I got a good job at the dollar store, |
One foot in the hole, one foot gettin' deeper, |
with a broken mirror and a blown out speaker |
And I ain’t got much else to lose. |
I’m faded, flat busted; |
I’ve been jaded I’ve been dusted. |
I know that I’ve seen better days. |
One foot in the hole, one foot gettin' deeper, |
Crank it to eleven, blow another speaker and |
I ain’t got, I ain’t got much to loose |
'Cause |
(Chorus) |
I’ve seen better days I’ve been star of many plays |
I’ve seen better days and the bottom drops out. |
I’ve seen better days I’ve been star of many plays |
I’ve seen better days and the bottom drops out. |
Now My cup’s filled up with five buck wine |
I find myself here all the time |
Another rip in the glass another chip in my tooth |
Rained on I’ve been stained on Found another goat I tried to put the blame on And now I’m steppin on all the cracks |
So I guess there ain’t no use |
'Cause |
(Chorus) |
I’ve seen better days I’ve been star of many plays |
I’ve seen better days and the bottom drops out. |
I’ve seen better days I’ve been star of many plays |
I’ve seen better days and the bottom drops out. |
Woman: «Do you like my gucci bag?» |
That’s beautiful, beautiful |
Check it check it check it out, |
I’m bent like glass second hand like glory, |
Missed the bus but I’m in no hurry, |
Molasses fast no business born, |
One foot in the hole, one foot getting deeper, |
Crank it to eleven, blow another speaker and |
I aint got i aint got much to lose |
'Cause |
(Chorus) |
I’ve seen better days I’ve been star of many plays |
I’ve seen better days and the bottom drops out. |
I’ve seen better days I’ve been star of many plays |
I’ve seen better days, |
I’ve seen better days, |
I know that i’ve seen better days, |
(the bottom drops out) |
I’ve been the star, of so many plays, |
(and the bottom drops out) |
Walked on the edge with that hobo way. |
(the bottom drops out) |
'Cause I know I know that I’ve seen better days |
(and the bottom drops out) |
(перевод) |
В моих туфлях у меня сломаны пальцы ног, |
Моя кухня говорит, что мой хлеб лепится, |
Я получил хорошую работу в долларовом магазине, |
Одна нога в яме, одна нога становится глубже, |
с разбитым зеркалом и перегоревшим динамиком |
И мне больше нечего терять. |
Я поблек, с плоской грудью; |
Я был измучен, я был запылен. |
Я знаю, что знавал дни получше. |
Одна нога в яме, одна нога становится глубже, |
Включите его до одиннадцати, взорвите еще один динамик и |
У меня нет, мне нечего терять |
'Причина |
(Хор) |
Я видел лучшие дни, я был звездой многих пьес |
Я видел лучшие дни, и дно выпадает. |
Я видел лучшие дни, я был звездой многих пьес |
Я видел лучшие дни, и дно выпадает. |
Теперь моя чаша наполнена пятидолларовым вином. |
Я нахожусь здесь все время |
Еще один разрыв в стекле, еще один скол в моем зубе |
Пошел дождь, я был запачкан Нашел еще одну козу, которую пытался обвинить, И теперь я наступаю на все трещины |
Так что, думаю, бесполезно |
'Причина |
(Хор) |
Я видел лучшие дни, я был звездой многих пьес |
Я видел лучшие дни, и дно выпадает. |
Я видел лучшие дни, я был звездой многих пьес |
Я видел лучшие дни, и дно выпадает. |
Женщина: «Вам нравится моя сумка Gucci?» |
Это красиво, красиво |
Проверьте это проверьте это проверьте это, |
Я согнут, как стекло секонд-хенд, как слава, |
Опоздал на автобус, но я не спешу, |
Меласса быстро не рождается, |
Одна нога в яме, одна нога становится глубже, |
Включите его до одиннадцати, взорвите еще один динамик и |
Мне нечего терять |
'Причина |
(Хор) |
Я видел лучшие дни, я был звездой многих пьес |
Я видел лучшие дни, и дно выпадает. |
Я видел лучшие дни, я был звездой многих пьес |
Я видел лучшие дни, |
Я видел лучшие дни, |
Я знаю, что видел лучшие дни, |
(выпадает дно) |
Я был звездой столь многих пьес, |
(и дно выпадает) |
Ходил по краю этим бродягой. |
(выпадает дно) |
Потому что я знаю, что знаю, что знавал дни получше |
(и дно выпадает) |