| Through the tin pan alley in the dead of the
| Через переулок жестяных сковородок в мертвых
|
| To the front door what’s left behind when the
| К входной двери, что осталось, когда
|
| Backyard kitchen on an a team mission to get
| Кухня на заднем дворе в командной миссии, чтобы получить
|
| Night riding that crazy horse through the
| Ночная езда на этой сумасшедшей лошади через
|
| Morn' it’s a long walk home kickin' dirt and
| Утро, это долгая прогулка по грязи и грязи
|
| Sun does shine is passed out on the floor i’m
| Солнце светит, я потерял сознание на полу.
|
| Stones it’s a long walk home when you’re
| Камни, это долгая прогулка домой, когда ты
|
| Coming down easy it’s a long walk home on
| Спуститься легко, это долгая прогулка домой.
|
| You’re coming down easy with gum on my
| Ты легко справляешься с жвачкой на моем
|
| Going to lay my head down before Sunday
| Собираюсь положить голову до воскресенья
|
| Shoe nothing left to do stranded and still
| Обуви больше нечего делать, застрял и все еще
|
| Awake good company is the street i seek and
| Просыпайтесь, хорошая компания - это улица, которую я ищу и
|
| The trail that i blaze when the cock crows and
| След, который я прокладываю, когда петух кричит и
|
| The streets i roam it’s a long walk home when
| Улицы, по которым я брожу, это долгая прогулка домой, когда
|
| The warm winds blow i’ll skip-to-my-lou 'til the
| Дуют теплые ветры, я буду прыгать в мою Лу, пока
|
| Sky turns blue and i’m going to lay my head
| Небо становится синим, и я собираюсь преклонить голову
|
| Back over cross the milky way again down before sunday morn' make my way | Назад через Млечный путь снова вниз, прежде чем воскресное утро сделает мой путь |