| there’s a spit shine avalanche headin’one
| есть коса сияющая лавина
|
| way headed toward the light bright alley
| Путь направился к светлому яркому переулку
|
| way the beard blew off the dandelion
| как борода сдулась с одуванчика
|
| face and left a 24-karat button in its place
| лицо и оставил на своем месте 24-каратную пуговицу
|
| the chain steering wheel boomerangs
| цепь руль бумеранг
|
| from the junkyard hard rolling but rolling
| со свалки тяжело катится, но катится
|
| on the real hard turf or for what it’s worth
| на настоящем твердом покрытии или для чего это стоит
|
| another dent for another tent so i’m going
| еще одна вмятина для другой палатки, так что я иду
|
| down jalopy style if i’m going down i roll
| вниз в стиле драндулета, если я иду вниз, я катюсь
|
| the fur dice playing with the lowlife i travel light i travel proud and when i rock
| меховые кости, играющие с подонками, я путешествую налегке, я путешествую гордо, и когда я качаюсь
|
| the box i rock the box loud bumping and
| коробка я качаю коробку громкий стук и
|
| rolling no stopping for red now wheeling
| катится, не останавливаясь, на красный, теперь катится
|
| and dealing just stretching the bread now
| и занимаюсь просто растягиванием хлеба сейчас
|
| i’m hatchin’the gold mine spreading the
| Я высиживаю золотую жилу, распространяя
|
| fever take it all over jalopy style got the
| лихорадка взять все это в стиле драндулет получил
|
| rumble seat bleach with the ruckus on ready givin’him the finger with a beep
| грохот сиденья отбеливатель с шумом на готове, давая ему палец со звуковым сигналом
|
| like jerry takin’the trip hit bricks with the
| как Джерри, отправившийся в путешествие, ударил по кирпичам
|
| sticks on the macrame heyday seven mile
| палочки на расцвете макраме семь миль
|
| itch the whitewalls hit the deck from
| чешутся белые стены попали в колоду от
|
| bionic on the low-fi jeep beat sonic turf
| бионика на низкокачественном джипе превзошла звуковую территорию
|
| for what it’s worth I’m fixing this mix up from bumper to beat kalaka my way
| чего бы это ни стоило, я исправляю эту смесь из бампера, чтобы бить калаку по-своему
|
| down on nickel bag street just rollin’on | вниз по улице с никелевым мешком, просто катаюсь |