| Ships are meeting, heroes greeting
| Встречаются корабли, приветствуются герои
|
| Gift from each, to each, of death
| Дар от каждого, каждому, смерти
|
| Bodies shatter, bones will scatter
| Тела разлетятся, кости разлетятся
|
| Frozen flesh draws frozen breath
| Замороженная плоть тянет замороженное дыхание
|
| The frost monstreme
| Морозная монстрема
|
| I feel the freeze
| я чувствую мороз
|
| The frost monstreme
| Морозная монстрема
|
| Inside of me
| Внутри меня
|
| Ships are freezing, muscles seizing
| Корабли замерзают, мышцы сжимаются
|
| Fires burn in vain
| Огни горят напрасно
|
| Nightmares lurk, in icy murk
| Кошмары таятся в ледяной мгле
|
| Cold bones in depths are lain
| Холодные кости в глубине лежат
|
| The frost monstreme
| Морозная монстрема
|
| I feel the freeze
| я чувствую мороз
|
| The frost monstreme
| Морозная монстрема
|
| Inside of me
| Внутри меня
|
| Ships are sinking, eyes unblinking
| Корабли тонут, глаза немигают
|
| Icy breath that heralds death
| Ледяное дыхание, предвещающее смерть
|
| Numbing cold flows through your soul
| Ошеломляющий холод течет через твою душу
|
| Frozen flesh draws frozen breath
| Замороженная плоть тянет замороженное дыхание
|
| The frost monstreme
| Морозная монстрема
|
| I feel the freeze
| я чувствую мороз
|
| The frost monstreme
| Морозная монстрема
|
| Inside of me | Внутри меня |