| Just when you think
| Просто, когда вы думаете
|
| It’s all been settled and
| Все улажено и
|
| There’s nothing wrong
| Нет ничего плохого
|
| You’re losing sight of where
| Вы упускаете из виду, где
|
| This all might lead
| Все это может привести
|
| And where it’s gone
| И куда это пропало
|
| We live inside the darkness
| Мы живем во тьме
|
| Our hopes run free tonight
| Наши надежды свободны сегодня вечером
|
| With every thought that beckons
| С каждой мыслью, которая манит
|
| For another try
| Для другой попытки
|
| So many years we spent
| Столько лет мы провели
|
| Just going through the motions
| Просто прохожу движения
|
| With no real sunrise
| Без настоящего восхода солнца
|
| Coming clear on the horizon
| Становится ясно на горизонте
|
| You write the ending all alone
| Вы пишете окончание в полном одиночестве
|
| The yearning never died
| Тоска никогда не умирала
|
| Although the truth is still untold
| Хотя правда все еще невыразима
|
| No one seems to mind
| Кажется, никто не возражает
|
| In the shadows of sweet despair
| В тени сладкого отчаяния
|
| In the window you see there’s nothing there
| В окне вы видите, что там ничего нет
|
| Just when you thought it could change forever
| Просто, когда вы думали, что это может измениться навсегда
|
| You let it slip away
| Вы позволили этому ускользнуть
|
| In the shadows of sweet despair
| В тени сладкого отчаяния
|
| In your soul it seems there’s nothing left
| В твоей душе кажется, что ничего не осталось
|
| You got a taste of what you wanted
| Вы почувствовали вкус того, что хотели
|
| Just when you think it’s all been written
| Просто, когда вы думаете, что все было написано
|
| And the ending’s done
| И окончание сделано
|
| Although you fight for all it’s worth
| Хотя вы боретесь за все, что стоит
|
| You see your dreams denied
| Вы видите, что ваши мечты отвергнуты
|
| But every part of you that hurts
| Но каждая часть тебя, которая болит
|
| Will refuse to die
| Откажется умирать
|
| In the shadows of sweet despair
| В тени сладкого отчаяния
|
| In the window you see there’s nothing there
| В окне вы видите, что там ничего нет
|
| Just when you thought it could change forever
| Просто, когда вы думали, что это может измениться навсегда
|
| You let it slip away
| Вы позволили этому ускользнуть
|
| In the shadows of sweet despair
| В тени сладкого отчаяния
|
| In your soul it seems there’s nothing left
| В твоей душе кажется, что ничего не осталось
|
| You got a taste of what it meant
| Вы почувствовали, что это значит
|
| In the shadows of sweet despair
| В тени сладкого отчаяния
|
| Everything you lost will come to find you there
| Все, что вы потеряли, найдет вас там
|
| Just when you thought it could change forever
| Просто, когда вы думали, что это может измениться навсегда
|
| You let it slip away
| Вы позволили этому ускользнуть
|
| In the shadows of sweet despair
| В тени сладкого отчаяния
|
| In the center of your soul there’s nothing left
| В центре твоей души ничего не осталось
|
| You got a taste of what you wanted | Вы почувствовали вкус того, что хотели |