| You know it’s just a matter of time
| Вы знаете, что это всего лишь вопрос времени
|
| Until we come
| Пока мы не придем
|
| To see the light
| Чтобы увидеть свет
|
| It’s really not a question
| Это действительно не вопрос
|
| Of whether men had sought
| О том, искали ли люди
|
| To deify
| обожествлять
|
| And so we seek
| И поэтому мы ищем
|
| To cast away the visions of the order
| Чтобы отбросить видения порядка
|
| Take away destruction of time
| Уберите разрушение времени
|
| Until it’s over
| Пока это не закончится
|
| Will you hold on forever
| Будете ли вы держаться навсегда
|
| Through the pain that held you inside
| Через боль, которая держала тебя внутри
|
| Will you say you’ll never
| Ты скажешь, что никогда
|
| Never see truth in the lies
| Никогда не видеть правды во лжи
|
| The wheels keep spinning around
| Колеса продолжают вращаться
|
| Inside a world that’s held in doubt
| Внутри мира, который находится под сомнением
|
| Forever losing sight
| Навсегда потерять зрение
|
| Of the things that kept us down
| О том, что сдерживало нас
|
| Will you hold on forever
| Будете ли вы держаться навсегда
|
| To the change that held you down
| К переменам, которые сдерживали вас
|
| Believe you’ll never
| Поверь, ты никогда не
|
| Abandon the way that you found
| Откажитесь от пути, который вы нашли
|
| I see the world
| я вижу мир
|
| Threatened by the darkness
| Под угрозой темноты
|
| Covered in a haze
| Покрытый дымкой
|
| Of troubles and sadness
| О бедах и печалях
|
| Taken over now
| Захвачено сейчас
|
| Controlled by the liars
| Под контролем лжецов
|
| The pilates are the ways
| Пилатес – это способы
|
| Of the demons
| демонов
|
| Held inside
| Проводится внутри
|
| Will you hold on forever
| Будете ли вы держаться навсегда
|
| Through the pain that held you inside
| Через боль, которая держала тебя внутри
|
| Will you say you’ll never
| Ты скажешь, что никогда
|
| Never see truth in the lies
| Никогда не видеть правды во лжи
|
| You know it’s just a matter of time
| Вы знаете, что это всего лишь вопрос времени
|
| Until we come
| Пока мы не придем
|
| To see the light
| Чтобы увидеть свет
|
| The wheels keep spinning around
| Колеса продолжают вращаться
|
| Silence the questions
| Замолчать вопросы
|
| In your mind
| В твоих мыслях
|
| So we seek
| Итак, мы ищем
|
| To cast away the visions
| Отбросить видения
|
| In our lives
| В наших жизнях
|
| You know it’s just a matter of time | Вы знаете, что это всего лишь вопрос времени |