| I float against the tide
| Я плыву против течения
|
| Alone against this cold, cold feeling
| Один против этого холодного, холодного чувства
|
| Never knowing why
| Никогда не зная, почему
|
| Refusing just to see
| Отказ просто видеть
|
| What became of
| Что стало с
|
| All these things inside
| Все эти вещи внутри
|
| I wish someone
| я желаю кому-то
|
| Would somehow try and reach me
| Как-то попытается связаться со мной
|
| I will never be the one to stay
| Я никогда не останусь
|
| While we waste away
| Пока мы чахнем
|
| Throw my whole life into the wind
| Брось всю мою жизнь на ветер
|
| Never thought of words to say
| Никогда не думал о словах, чтобы сказать
|
| Wouldn’t matter anyway
| В любом случае не имеет значения
|
| In another world I seem to have been
| В другом мире я, кажется, был
|
| I look at where it’s gone
| Я смотрю, куда он ушел
|
| Never really seeing
| Никогда не видел
|
| All the emptiness so long
| Вся пустота так долго
|
| It’s hollow now inside
| Теперь внутри пустота
|
| Swallowing the bitterness
| Глотая горечь
|
| You left behind
| Вы оставили позади
|
| The fears can finally now subside
| Страхи могут, наконец, утихнуть
|
| I will never be the one to stay
| Я никогда не останусь
|
| While we waste away
| Пока мы чахнем
|
| Threw my whole life into the wind
| Бросил всю свою жизнь на ветер
|
| Never thought of words to say
| Никогда не думал о словах, чтобы сказать
|
| Wouldn’t matter anyway
| В любом случае не имеет значения
|
| In another world I seem to have been
| В другом мире я, кажется, был
|
| Time for waking up again
| Время снова просыпаться
|
| To escape the sin
| Чтобы избежать греха
|
| Don’t know where I need to begin
| Не знаю, с чего мне нужно начать
|
| Who’s the one to blame?
| Кто виноват?
|
| You know you’re all your afraid of
| Вы знаете, что вы все боитесь
|
| What life’s really all about
| Что такое жизнь на самом деле
|
| I seek a space in time
| Я ищу пространство во времени
|
| Where everything is really nothing
| Где все на самом деле ничего
|
| Nothing to figure out
| Нечего выяснять
|
| Nothing to think about
| Не о чем думать
|
| I will never be the one to stay
| Я никогда не останусь
|
| While we waste away
| Пока мы чахнем
|
| Threw my whole life into the wind
| Бросил всю свою жизнь на ветер
|
| Never thought of words to say
| Никогда не думал о словах, чтобы сказать
|
| Wouldn’t matter anyway
| В любом случае не имеет значения
|
| In another world I seem to have been
| В другом мире я, кажется, был
|
| Time for waking up again
| Время снова просыпаться
|
| To escape the sin
| Чтобы избежать греха
|
| Don’t know where I need to begin
| Не знаю, с чего мне нужно начать
|
| I would never be the one to say
| Я бы никогда не сказал
|
| As I face the day
| Когда я смотрю на день
|
| Threw my chances
| Упустил свои шансы
|
| Into the wind | На ветер |