| Tell me brother, what’s bothering you?
| Скажи мне, брат, что тебя беспокоит?
|
| Speak up sister, is there something I can do?
| Говори, сестра, я могу что-то сделать?
|
| Let me be a strong shoulder,
| Позволь мне быть крепким плечом,
|
| Lend a helping hand —
| Протяни руку помощи —
|
| Let me show you Jesus and try to understand.
| Позвольте мне показать вам Иисуса и попытаться понять.
|
| Bridge
| Мост
|
| 'Cause someone was there for me
| Потому что кто-то был там для меня
|
| Let me be here for you,
| Позвольте мне быть здесь для вас,
|
| And we can work together,
| И мы можем работать вместе,
|
| And we can see it through
| И мы можем видеть это через
|
| Chorus
| хор
|
| I need to be reaching with His love
| Мне нужно достичь Его любовью
|
| No need to try on my own
| Не нужно пытаться самостоятельно
|
| It will never be enough
| Этого никогда не будет достаточно
|
| Oh, when it comes to healing
| О, когда дело доходит до исцеления
|
| It starts with a gentle touch
| Все начинается с нежного прикосновения
|
| I need to be reaching,
| Мне нужно достичь,
|
| Reaching with His love
| Достижение Его любовью
|
| (Oh, Oo-hoo)
| (О, О-о-о)
|
| Someone is broken
| Кто-то сломался
|
| Right there next to you — Oh!
| Прямо там, рядом с тобой — О!
|
| Someone is fallen, what will you do?
| Кто-то упал, что ты будешь делать?
|
| Do you choose to show God’s mercy,
| Ты выбираешь проявлять Божью милость,
|
| Or cast a guilty stone?
| Или бросить виноватый камень?
|
| All the words of healing,
| Все слова исцеления,
|
| And forgiveness like His own
| И прощение, как Его собственное
|
| Bridge / Chorus
| Бридж / Хор
|
| (Oh yeah)
| (Ах, да)
|
| Yeah, 'cause it’s up to me and you
| Да, потому что это зависит от меня и тебя
|
| We’ve got to stand for eachother
| Мы должны стоять друг за друга
|
| We’ve got to reach for eachother
| Мы должны тянуться друг к другу
|
| Chorus | хор |