| You had better run from me
| Тебе лучше бежать от меня
|
| With everything you own
| Со всем, что у вас есть
|
| 'Cause I am gonna come for you
| Потому что я приду за тобой
|
| With all that I have
| Со всем, что у меня есть
|
| I am gonna break you down
| Я собираюсь сломать тебя
|
| To tiny, tiny parts
| К крошечным, крошечным частям
|
| I never believed, but I see it now
| Я никогда не верил, но теперь вижу
|
| I’m learning your lesson, I’m learning your lesson
| Я учу твой урок, я учу твой урок
|
| Did it make you feel so clever?
| Это заставило тебя почувствовать себя таким умным?
|
| Did you wear it on your sleeve?
| Вы носили его на рукаве?
|
| Did you see another picture
| Вы видели другую картинку
|
| Where I was not a part so far entwined?
| Где я не был частью, до сих пор переплетенной?
|
| There’s no other way, never run far
| Другого пути нет, никогда не беги далеко
|
| Take a good swing at me and everything is even
| Замахнись на меня хорошенько, и все ровно
|
| So finally, we agree: no place for promises here
| Итак, наконец, мы согласны: здесь нет места обещаниям
|
| You better run, you better run so
| Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать так
|
| Hide, hide, I have burned your bridges
| Прячься, прячься, я сжег твои мосты
|
| I will be a gun and it’s you I’ll come for
| Я буду ружьем, и я приду за тобой
|
| Hide, hide, now it’s all so easy
| Прячься, прячься, теперь все так просто
|
| I will be a gun and it’s you I’ll come for
| Я буду ружьем, и я приду за тобой
|
| Who are you to tell me how
| Кто ты такой, чтобы рассказывать мне, как
|
| To keep myself afloat
| Чтобы держать себя на плаву
|
| I treaded water all the while
| Я все время топтался на месте
|
| You stuck in the knife that you held at my back
| Ты застрял в ноже, который держал у меня за спиной
|
| Did it make you feel so clever?
| Это заставило тебя почувствовать себя таким умным?
|
| Did you wear it on your sleeve?
| Вы носили его на рукаве?
|
| Did you see another lifetime
| Вы видели другую жизнь
|
| Where I was not a part so far entwined?
| Где я не был частью, до сих пор переплетенной?
|
| There’s no other way, never run far
| Другого пути нет, никогда не беги далеко
|
| Take a good swing at me and everything is even
| Замахнись на меня хорошенько, и все ровно
|
| So finally, we agree: no place for promises here
| Итак, наконец, мы согласны: здесь нет места обещаниям
|
| You better run, you better run so
| Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать так
|
| Hide, hide, I have burned your bridges
| Прячься, прячься, я сжег твои мосты
|
| Now I’ll be a gun and it’s you I’ll come for
| Теперь я буду ружьем, и я приду за тобой
|
| Hide, hide, now it’s all so easy
| Прячься, прячься, теперь все так просто
|
| I will be a gun and it’s you I’ll come for
| Я буду ружьем, и я приду за тобой
|
| There’s no other way, never run far
| Другого пути нет, никогда не беги далеко
|
| Take a good swing at me and everything is even
| Замахнись на меня хорошенько, и все ровно
|
| So finally, we agree: no place for promises here
| Итак, наконец, мы согласны: здесь нет места обещаниям
|
| You better run, you better run so
| Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать так
|
| Hide, hide, I have burned your bridges
| Прячься, прячься, я сжег твои мосты
|
| I will be a gun and it’s you I’ll come for
| Я буду ружьем, и я приду за тобой
|
| Hide, hide, now it’s all so easy
| Прячься, прячься, теперь все так просто
|
| I will be a gun and it’s you I’ll come for
| Я буду ружьем, и я приду за тобой
|
| And it’s you I’ll come for
| И я приду за тобой
|
| And it’s you I’ll come for
| И я приду за тобой
|
| And it’s you I’ll come for
| И я приду за тобой
|
| And it’s you I’ll come for
| И я приду за тобой
|
| And I’m gonna see that you won’t go far
| И я увижу, что ты далеко не уйдешь
|
| And I’m gonna see that you won’t go far
| И я увижу, что ты далеко не уйдешь
|
| And I’m gonna see that you won’t go far
| И я увижу, что ты далеко не уйдешь
|
| And I’m gonna see that you won’t go far | И я увижу, что ты далеко не уйдешь |