Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shake Me, Wake Me (When It's Over), исполнителя - Chuck Jackson. Песня из альбома Motown Rarities, в жанре R&B
Дата выпуска: 16.04.2020
Лейбл звукозаписи: A Motown Records Release;
Язык песни: Английский
Shake Me, Wake Me (When It's Over)(оригинал) |
All through this long and sleepless night |
I hear my neighbors talking (She don’t love him) |
Saying that out of my life |
Into another’s arms you’ll soon be walking |
Chorus: |
Somebody shake me, wake me when it’s over |
Somebody tell me that I’m dreamin' |
And wake me when its over |
They say our love ain’t what it used to be And everyone knows but me I close my ears not wanting to hear |
But the words are loud and clear |
Through these walls so thin |
I hear my neighbors when |
They say «She don’t love him, she don’t love him» |
They say my heart’s in danger |
'Cause you’re leaving me For the love of a stranger |
Chorus: |
Somebody shake me, wake me somebody when it’s over |
Somebody tell me that I’m dreamin' |
And wake me when its over |
Girl you’re what my heart desires |
My whole world you inspire |
I can’t bear to be losing you |
Cause I’ve loved you my whole life through |
(music interlude) |
Restlessly I pace the floor |
Listening to my neighbor’s criticize |
What a fool I am not to realize |
You don’t want me by your side |
As the tears stream down my face |
I can’t believe I’ve been replaced |
If I’ve ever ever dreamed before |
Somebody tell me I’m dreaming now |
I said shake me, wake me somebody when its over |
Somebody tell me that I’m dreaming |
And wake me when its over |
C’mon wake me, shake me somebody |
FADE |
Встряхни Меня, Разбуди (Когда все закончится)(перевод) |
Всю эту долгую и бессонную ночь |
Я слышу, как разговаривают мои соседи (Она его не любит) |
Сказать, что из моей жизни |
В чужие объятия ты скоро пойдешь |
Припев: |
Кто-нибудь встряхните меня, разбудите, когда все закончится |
Кто-нибудь, скажите мне, что я сплю |
И разбуди меня, когда все закончится |
Они говорят, что наша любовь уже не та, что раньше, и все знают, кроме меня, я закрываю уши, не желая слышать |
Но слова громкие и ясные |
Сквозь эти стены такие тонкие |
Я слышу своих соседей, когда |
Они говорят: «Она его не любит, она его не любит» |
Говорят, мое сердце в опасности |
Потому что ты покидаешь меня Ради любви к незнакомцу |
Припев: |
Кто-нибудь встряхните меня, разбудите меня, когда все закончится |
Кто-нибудь, скажите мне, что я сплю |
И разбуди меня, когда все закончится |
Девушка, ты то, что желает мое сердце |
Весь мой мир, который ты вдохновляешь |
Я не могу потерять тебя |
Потому что я любил тебя всю свою жизнь через |
(музыкальная интерлюдия) |
Беспокойно я шагаю по полу |
Слушая критику моего соседа |
Какой я дурак, чтобы не понять |
Ты не хочешь, чтобы я был рядом с тобой |
Когда слезы текут по моему лицу |
Не могу поверить, что меня заменили |
Если я когда-либо мечтал раньше |
Кто-нибудь, скажите мне, что я сейчас сплю |
Я сказал, встряхни меня, разбуди меня кто-нибудь, когда все закончится |
Кто-нибудь, скажите мне, что я сплю |
И разбуди меня, когда все закончится |
Давай разбуди меня, встряхни меня кто-нибудь |
ТУСКНЕТЬ |