| Скажи мне, что я буду делать без тебя, детка, красотка?
|
| Тебя нельзя заменить, потому что я без ума от тебя, детка, красотка
|
| Любить тебя было моей причиной жить
|
| Потеря тебя не оставляет мне ничего, чтобы дать
|
| Так что, что я буду делать без тебя, детка
|
| Скажи мне, милая, о, мой
|
| (Что я буду делать без тебя, детка, красотка?)
|
| Как ты мог поклясться в любви и заботе, а потом оставить меня в одиночестве, скажи мне, детка?
|
| И почему я должен быть парнем, который любит только тебя, интересно, детка
|
| Ты ушел и начал голос в моем сердце
|
| Это продолжает кричать каждый день, когда мы в разлуке
|
| Что, он спрашивает, что я буду делать без тебя, детка,
|
| скажи мне мой милый ребенок
|
| (Что я буду делать без тебя, детка, красотка?)
|
| Пока, пока я живу
|
| Я знаю, что никогда, никогда, никогда, никогда не забуду тебя, детка
|
| Но пока я жив, я всегда буду, я никогда, никогда не встречал тебя, детка
|
| Ты ушел и начал голос в моем сердце
|
| Это продолжает кричать каждый день, когда мы в разлуке
|
| Что, он спрашивает, что я буду делать без тебя, детка,
|
| скажи мне мой маленький милый ребенок
|
| (Что я буду делать без тебя, детка, красотка?)
|
| Что я буду делать, когда твоя любовь уйдет
|
| Когда так много одиночества задерживается
|
| Что я мог сделать с воспоминаниями, которые ты оставляешь в моем сердце, запертым внутри
|
| меня
|
| О, что я буду делать без тебя, детка, скажи мне ... |