| I woke up to my world this morning
| Сегодня утром я проснулся в своем мире
|
| Took a long look in the looking glass
| Долго смотрел в зеркало
|
| Last night I guess I had one or too many
| Прошлой ночью я думаю, что у меня был один или слишком много
|
| Somebody tried to tell me I had no class
| Кто-то пытался сказать мне, что у меня нет класса
|
| What ever happened to me
| Что со мной случилось
|
| Maybe I’ve been living on lies
| Может быть, я жил во лжи
|
| Never really had a dream come true
| Никогда не было мечты
|
| Then again I guess I never really tried
| С другой стороны, я думаю, я никогда не пытался
|
| Now the years all slip away
| Теперь все годы ускользают
|
| And things are like they’re gonna stay
| И все, как будто они останутся
|
| All the roads I didn’t take are just
| Все дороги, по которым я не ходил, просто
|
| One more thing in the back of my mind
| Еще одна вещь в глубине моего сознания
|
| Taking space and time
| Занимая пространство и время
|
| Wish I’d finished that book I never started
| Жаль, что я не закончил книгу, которую никогда не начинал
|
| Maybe that’s the story of my life
| Может быть, это история моей жизни
|
| Should’ve learned to play that saxophone
| Надо было научиться играть на этом саксофоне
|
| So I could tell my song to the streetlight
| Чтобы я мог рассказать свою песню уличному фонарю
|
| Shouldn’t have been so stuck on my own
| Не должен был так зацикливаться на себе
|
| Could’ve had a wife and a child
| Мог бы иметь жену и ребенка
|
| Should’ve made that house a home
| Должен был сделать этот дом домом
|
| I don’t know why my life is so wild
| Я не знаю, почему моя жизнь такая дикая
|
| Now the years all slip away
| Теперь все годы ускользают
|
| And things are like they’re gonna stay
| И все, как будто они останутся
|
| All the chances I didn’t take are just
| Все шансы, которые я не использовал, просто
|
| One more thing in the back of my mind
| Еще одна вещь в глубине моего сознания
|
| Taking space and time
| Занимая пространство и время
|
| One more thing in the back of my mind
| Еще одна вещь в глубине моего сознания
|
| So I’m thinking about a walk in the sunlight
| Так что я думаю о прогулке на солнце
|
| I’ve got to get my shadow behind me
| Я должен оставить свою тень позади себя
|
| Try and make some sense of it all
| Попробуйте разобраться во всем этом
|
| With my feet on the ground and my heart still free
| С моими ногами на земле и моим сердцем все еще свободным
|
| As the years will slip away
| Когда годы ускользнут
|
| I’ll let the cards fall where they may
| Я позволю картам упасть, где они могут
|
| And all the roads I didn’t take will be just
| И все дороги, по которым я не ходил, будут просто
|
| One more thing in the back of my mind
| Еще одна вещь в глубине моего сознания
|
| As the years will slip away
| Когда годы ускользнут
|
| And the cards fall as they may
| И карты падают, как могут
|
| All the chances I didn’t take will be just
| Все шансы, которые я не использовал, будут просто
|
| One more thing in the back of my mind
| Еще одна вещь в глубине моего сознания
|
| Taking space and time
| Занимая пространство и время
|
| One more thing in the back of my mind
| Еще одна вещь в глубине моего сознания
|
| One more thing in the back of my mind | Еще одна вещь в глубине моего сознания |