| The Modern Racket (оригинал) | Современная Ракетка (перевод) |
|---|---|
| hey my friend | Привет, мой друг |
| how do you do today | как дела сегодня |
| the suns burned out | солнца сгорели |
| and the sky’s a pale shade | и небо бледный оттенок |
| of gray | серого |
| our Ambitions of Adventure are so, calmly misinterpreted | наши амбиции приключений так спокойно неверно истолкованы |
| hey my friend | Привет, мой друг |
| what should we do today | что мы должны сделать сегодня |
| and I | и я |
| Don’t | Не |
| know | знать |
| why i still try | почему я все еще пытаюсь |
| I go around told | я хожу сказал |
| but I do what I want | но я делаю то, что хочу |
| passion turns to action turns to making a few lousy bucks | страсть превращается в действие превращается в зарабатывание паршивых баксов |
| this cureless philosophy might be the death | эта неизлечимая философия может быть смертью |
| of me | меня |
| but I do what I do | но я делаю то, что делаю |
| and you don’t what you don’t | а ты не то что не делаешь |
| and I | и я |
| don’t | не |
| know | знать |
| why I still try | почему я все еще пытаюсь |
| hey buddy ol pal what has been new with you | привет приятель ол приятель что у тебя нового |
