| Wretched Mankind (оригинал) | Несчастное Человечество (перевод) |
|---|---|
| Have no pleasure in tears | Не получайте удовольствия от слез |
| Let not your eye | Пусть не твой глаз |
| Cast a shadow | Бросать тень |
| On the silhouette of this filthy planet | На силуэте этой грязной планеты |
| Shun the pain | Избегай боли |
| Even though | Даже не смотря на |
| The earth beneath your staggering stride tumbles | Земля под вашим ошеломляющим шагом падает |
| Even though | Даже не смотря на |
| Disappointment screams in the cyclone of your mind | Разочарование кричит в циклоне вашего разума |
| Even though | Даже не смотря на |
| You have been smitten five or six million times by the | Вы были поражены пять или шесть миллионов раз |
| Bastards of Mankind | Ублюдки человечества |
| When destiny bears the funnel of truth | Когда судьба несет воронку правды |
| Only then will we be bound | Только тогда мы будем связаны |
| To walk circumspectly | Ходить осмотрительно |
| Stand tall | Стойте прямо |
| Even though | Даже не смотря на |
| The plague of maledictions surrounds you | Вас окружает чума проклятий |
| Even though | Даже не смотря на |
| The scorners have blessed you with their dismal pride | Насмешники благословили вас своей мрачной гордостью |
| Even though | Даже не смотря на |
| You are condemned to exist by the rules of the | Вы обречены на существование по правилам |
| Bastards of Mankind | Ублюдки человечества |
| And when they tell you | И когда они говорят вам |
| They know what is right | Они знают, что правильно |
| By the righteousness that abounds them | Праведностью, которая их изобилует |
| Fuck 'em | Трахни их |
| Just tell them I said that | Просто скажи им, что я сказал, что |
