| Incurable disease on a day of rest
| Неизлечимая болезнь в день отдыха
|
| Walking on water on a sea of incest
| Хождение по воде в море инцеста
|
| I’ve got the image of Jesus
| У меня есть образ Иисуса
|
| embedded on my chest
| встроенный в мою грудь
|
| I can’t leave home without my
| Я не могу выйти из дома без моего
|
| bullet proof vest
| пуленепробиваемый жилет
|
| Killing myself on the perfect honeymoon
| Убиваю себя в идеальный медовый месяц
|
| fighting with scorpions tied around my neck
| борьба со скорпионами, привязанными к моей шее
|
| while I hear the pitter patter
| в то время как я слышу питтер скороговорки
|
| of a killer on the loose
| убийцы на свободе
|
| children use their fingers instead of words
| дети используют пальцы вместо слов
|
| crosses burn our temples
| кресты жгут наши храмы
|
| on slaughter avenue
| на убойном проспекте
|
| It takes too much time for me to say 'I refuse'
| Мне нужно слишком много времени, чтобы сказать: "Я отказываюсь"
|
| Time is digging graves for the chosen few
| Время копает могилы для избранных
|
| Children digging graves for me and you
| Дети копают могилы для меня и тебя
|
| Describe the illness I’ll prescribe the cure
| Опишите болезнь, я назначу лечение
|
| start your two day life
| начни свою двухдневную жизнь
|
| on a two day vacation
| в двухдневный отпуск
|
| Describe the illness I’ll prescribe the cure
| Опишите болезнь, я назначу лечение
|
| start your two day life
| начни свою двухдневную жизнь
|
| on a two day vacation
| в двухдневный отпуск
|
| spiritual cramp going for my ribs
| духовная судорога, идущая по моим ребрам
|
| Those gangsters toting guns
| Эти гангстеры с оружием
|
| are shooting spikes through my wrist
| стреляют шипами через мое запястье
|
| children use their fingers instead of words
| дети используют пальцы вместо слов
|
| and fingers bury children under the boards
| и пальцы хоронят детей под досками
|
| I can die a thousand times
| Я могу умереть тысячу раз
|
| But I will always be here
| Но я всегда буду здесь
|
| with the powder skull secrets
| с секретами порошкового черепа
|
| of forgotten years
| забытых лет
|
| the hangman’s noose is drenched
| петля палача промокла
|
| with bloodstained tears
| с кровавыми слезами
|
| my hands are the killers that confirm
| мои руки - убийцы, подтверждающие
|
| my fears
| мои страхи
|
| Jesus won’t you touch me
| Иисус, ты не прикоснешься ко мне
|
| come into my heart
| войди в мое сердце
|
| but where the hell are you
| но где ты, черт возьми?
|
| when the fire starts?
| когда начнется пожар?
|
| Im using my fingers instead of words
| Я использую пальцы вместо слов
|
| Im using my fingers instead of words
| Я использую пальцы вместо слов
|
| On a mission of the father
| О миссии отца
|
| to reduce the gates of hell
| уменьшить врата ада
|
| the ivory bone eyed mother’s flesh
| слоновая кость с глазами матери
|
| is starting to swell
| начинает набухать
|
| I’m setting twenty-two tables
| Я сервирую двадцать два стола
|
| for the funeral feast
| на поминки
|
| Satan is by far the kindest beast. | Сатана, безусловно, самый добрый зверь. |