| This Glass House (оригинал) | Этот Стеклянный Дом (перевод) |
|---|---|
| In this glass house | В этом стеклянном доме |
| He whispers love | Он шепчет любовь |
| How many times can I sit through | Сколько раз я могу сидеть |
| The end of the world | Конец света |
| He lays his head dumb on my mouth | Он кладет свою голову немой на мой рот |
| He left my body breaking backs | Он оставил мое тело ломать спины |
| His heat betrays me | Его жар предает меня |
| But I need feelings and cures | Но мне нужны чувства и лекарства |
| In this glass house | В этом стеклянном доме |
| In this glass house | В этом стеклянном доме |
| In this glass house | В этом стеклянном доме |
| In this glass house | В этом стеклянном доме |
| Once in a life time | Один раз в жизни |
| Once over there | Однажды там |
| He stood in doorways | Он стоял в дверях |
| He stood on the edge | Он стоял на краю |
| His point of view was fever | Его точка зрения была лихорадкой |
| On a thread of light | На ниточке света |
| My point of view was shaken | Моя точка зрения была поколеблена |
| He took my mind | Он взял мой разум |
| In this glass house | В этом стеклянном доме |
| In this glass house | В этом стеклянном доме |
| In this glass house | В этом стеклянном доме |
| In this glass house | В этом стеклянном доме |
| Please, don’t disturb me | Пожалуйста, не беспокойте меня |
| Wrapping me in clean white sheets | Обернув меня чистыми белыми простынями |
| Cause I’ve got his filthy hands to cover me | Потому что у меня есть его грязные руки, чтобы прикрыть меня |
| Leave our room | покинуть нашу комнату |
| Like, desires, untouched | Мол, желания, нетронутый |
| We’re sons of savages | Мы сыновья дикарей |
| We’re sons of dust | Мы сыновья пыли |
| In this glass house | В этом стеклянном доме |
| In this glass house | В этом стеклянном доме |
| In this glass house | В этом стеклянном доме |
| In this glass house | В этом стеклянном доме |
