Перевод текста песни The Nascent Virion - Christian Death

The Nascent Virion - Christian Death
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Nascent Virion, исполнителя - Christian Death. Песня из альбома Jesus Points The Bone At You?, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2006
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Jungle
Язык песни: Индонезийский

The Nascent Virion

(оригинал)
Ku ingin jadi bintang yang bersinar terang
Selalu menerangi hatimu yang sepi
Ku ingin menjadi mimpi yang temani tidurmu
Memberikan kedamaian di setiap waktu
Ku ingin seperti hujan
Yang selalu membasahi
Hatimu yang gelisah dengan kesejukan
Ku ingin seperti pelangi yang penuh warna warni
Mewarnai hidupmu dengan laguku
Oh indahnya bila semua tercipta
Oh indahnya begitu sempurna
Meski mungkin sederhana
Ku harap menjadi indah
Walau rasa yang kuberi tak seharum melati
Sadarkan semua langkahku
Bila ku merasa jenuh
Coba terbang lebih tinggi
Terbang meninggalkanmu
Ku ingin jadi bintang yang bersinar terang
Selalu menerangi hatimu yang sepi
Ku ingin menjadi mimpi yang temani tidurmu
Memberikan kedamaian di setiap waktu
Ku ingin seperti hujan
Yang selalu membasahi
Hatimu yang gelisah dengan kesejukan
Ku ingin seperti pelangi yang penuh warna warni
Mewarnai hidupmu dengan laguku
Meski mungkin sederhana
Ku harap menjadi indah
Walau rasa yang kuberi tak seharum melati
Bila ku mulai menjauh
Pegang erat sayapku ini
Jangan pernah lepaskan
Jangan pernah biarkan
Meski mungkin sederhana
Ku harap menjadi indah
Walau rasa yang kuberi tak seharum melati
Sadarkan semua langkahku
Bila ku merasa jenuh
Coba terbang lebih tinggi
Terbang meninggalkanmu

Зарождающийся Вирион

(перевод)
Я хочу быть сияющей звездой
Всегда освещай свое одинокое сердце
Я хочу быть сном, сопровождающим твой сон
Дарит покой на все времена
Я хочу быть как дождь
Это всегда смачивает
Твое беспокойное сердце прохладой
Я хочу быть как радуга, полная цветов
Раскрась свою жизнь моей песней
О, как прекрасно, когда все создано
О красота так совершенна
Хотя может и просто
надеюсь будет красиво
Хотя вкус, который я даю, не такой ароматный, как жасмин
Осознай все мои шаги
Когда мне скучно
Попробуйте летать выше
Улетай от тебя
Я хочу быть сияющей звездой
Всегда освещай свое одинокое сердце
Я хочу быть сном, сопровождающим твой сон
Дарит покой на все времена
Я хочу быть как дождь
Это всегда смачивает
Твое беспокойное сердце прохладой
Я хочу быть как радуга, полная цветов
Раскрась свою жизнь моей песней
Хотя может и просто
надеюсь будет красиво
Хотя вкус, который я даю, не такой ароматный, как жасмин
Когда я начинаю уходить
Держи крепче мои крылья
Никогда не отпускать
Никогда не позволяй
Хотя может и просто
надеюсь будет красиво
Хотя вкус, который я даю, не такой ароматный, как жасмин
Осознай все мои шаги
Когда мне скучно
Попробуйте летать выше
Улетай от тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Romeo's Distress 1982
Deathwish 1982
Church of No Return 2006
Spiritual Cramp 1982
Figurative Theatre 1982
Cavity - First Communion 1982
Skeleton Kiss 2015
Death Wish 2015
Burnt Offerings 1982
Dream For Mother 1982
Angels and Drugs 2007
Resurrection - Sixth Communion 1982
Sex Dwarf 2002
Electra Descending ft. R. Williams 1984
Stairs - Uncertain Journey 1982
Awake at the Wall ft. R. Williams 1984
Sick of Love 2006
As Evening Falls ft. R. Williams 1984
The Blue Hour ft. R. Williams 1984
Luxury Of Tears 2015

Тексты песен исполнителя: Christian Death