| The cross pulled from his chest
| Крест вытащил из груди
|
| Raises a welt, leaden in every limb
| Поднимает рубец, свинцовый в каждой конечности
|
| Sleep can watch for seizures
| Сон может наблюдать за судорогами
|
| The legless man had directed him to a window
| Безногий направил его к окну
|
| Window like blind eyes probed the mud
| Окно, как слепые глаза, прощупывало грязь
|
| The minutes that were left
| Оставшиеся минуты
|
| Ran across his throat stuffed with cotton
| Пробежал по его горлу, набитому ватой
|
| And his mouth could hear the distant splashes
| И во рту слышались далекие всплески
|
| A fever and his hand is worse
| Лихорадка и его рука хуже
|
| In the silent film days
| Во времена немого кино
|
| He must remain an enigma
| Он должен оставаться загадкой
|
| They climbed three flights of stairs to the night
| Они поднялись на три лестничных пролета к ночи
|
| Like a hundred pieces of glass
| Как сто осколков стекла
|
| There were numerous outstretched hands throwing shadows
| Многочисленные протянутые руки отбрасывали тени
|
| A pair of shadows
| Пара теней
|
| Holding the three cornered hat of a cardinal
| Держит треугольную шляпу кардинала
|
| We move on to snake venoms
| Переходим к змеиным ядам
|
| Christ would spit on you
| Христос плюнул бы на тебя
|
| And that’s who you remind me of
| И вот кого ты мне напоминаешь
|
| Beneath a musty green
| Под затхлой зеленью
|
| The wound appears to be dying | Рана, кажется, умирает |