| I’ve never known such a thirst
| Я никогда не знал такой жажды
|
| My piercing tongue had lost its sting
| Мой пронзительный язык потерял жало
|
| Then darkness crept deep inside
| Затем тьма закралась глубоко внутрь
|
| Blood fell like rain, the christening
| Кровь лилась дождем, крестины
|
| It covered me
| Это накрыло меня
|
| The scarlet cloak then braided me a thorny crown
| Затем алый плащ сплел мне терновый венец
|
| Spilt wine with myrrh at Skull Place
| Пролитое вино с миррой на Skull Place
|
| The wine and blood came flowing down
| Вино и кровь текли вниз
|
| Gris-gris loogaroo
| Гри-гри Лугару
|
| A taste of blood for my black voodoo
| Вкус крови для моего черного вуду
|
| Ascended oaths
| Вознесенные клятвы
|
| Broken vows now of the flesh is that I crave
| Нарушенные клятвы теперь плоти - это то, чего я жажду
|
| Run your tongue along my lips
| Проведи языком по моим губам
|
| The taste of blood shall you enslave
| Вкус крови ты поработишь
|
| Gris-gris loogaroo
| Гри-гри Лугару
|
| A taste of blood for my black voodoo
| Вкус крови для моего черного вуду
|
| Child of lust forsake my love
| Дитя похоти, оставь мою любовь
|
| Alive but dead and old but young
| Живой, но мертвый и старый, но молодой
|
| Stone to death the harlot crown
| Камень до смерти корона блудницы
|
| They speaketh in an unknown tongue
| Они говорят на неизвестном языке
|
| Gris-gris loogaroo
| Гри-гри Лугару
|
| A taste of blood for my black voodoo | Вкус крови для моего черного вуду |