| Se si potesse dire
| Если бы вы могли сказать
|
| Che i sogni hanno un colore
| Что мечты имеют цвет
|
| Potrei riuscire a fare
| я мог бы сделать
|
| Un ritratto al nostro amore
| Портрет нашей любви
|
| E strappo un foglio al cielo
| И разорвать лист к небу
|
| E tra le dita un mio pensiero
| И между пальцами моя мысль
|
| Comincerò dagli occhi
| начну с глаз
|
| Prenderò due stelle in volo
| Я возьму две звезды в полет
|
| Farò i capelli scuri
| я сделаю темные волосы
|
| Come i giorni in cui sto solo
| Как дни, когда я один
|
| Per completare il viso
| Для завершения лица
|
| Accenno a un tuo sorriso
| Я намекаю на твою улыбку
|
| Poi strappo tutto e sai perché?
| Потом я все порву, и знаешь почему?
|
| È solo un falso che ho di te
| Это просто фейк, который у меня есть о тебе
|
| Amore mio
| Моя любовь
|
| Ho ancora il vizio di chiamarti
| У меня все еще есть привычка звонить тебе
|
| Amore mio
| Моя любовь
|
| E tutto quello che ho da dirti è
| И все, что я должен сказать вам, это
|
| Amore mio
| Моя любовь
|
| Meravigliosamente mi entri dentro piano piano
| Чудесно ты медленно входишь в меня
|
| Poi mi scoppi nella mente
| Тогда это всплывает в моей голове
|
| Amore mio
| Моя любовь
|
| Ma poi cancello «mio»
| Но потом я удаляю "моё"
|
| Perché non basto io
| Потому что мне недостаточно
|
| Per dire che appartiene a me
| Сказать, что это принадлежит мне
|
| Amore mio
| Моя любовь
|
| E aspetto di nascosto che il tuo cuore
| И я тайно жду твоего сердца
|
| Sia disposto a chiamarlo «amore nostro»
| Будьте готовы назвать это «наша любовь»
|
| E per vederti vengo
| И чтобы увидеть тебя, я приду
|
| In cima al tuo passato
| Над своим прошлым
|
| Mi ci ha portato il vento
| Ветер принес меня туда
|
| Di un ricordo mai scordato
| Память никогда не забывается
|
| E supero il confine della parola fine
| И я пересекаю линию конца слова
|
| E arriva un punto in cui tu sei
| И наступает момент, когда вы
|
| Uguale a come ti vorrei
| Так же, как я хотел бы, чтобы вы
|
| Amore mio
| Моя любовь
|
| Ho ancora il vizio di chiamarti
| У меня все еще есть привычка звонить тебе
|
| Amore mio
| Моя любовь
|
| E tutto quello che ho da dirti è
| И все, что я должен сказать вам, это
|
| Amore mio
| Моя любовь
|
| Meravigliosamente mi entri dentro piano piano
| Чудесно ты медленно входишь в меня
|
| Poi mi scoppi nella mente
| Тогда это всплывает в моей голове
|
| Amore mio
| Моя любовь
|
| Ma poi cancello «mio»
| Но потом я удаляю "моё"
|
| Perché non basto io
| Потому что мне недостаточно
|
| Per dire che appartiene a me
| Сказать, что это принадлежит мне
|
| Amore mio
| Моя любовь
|
| E aspetto di nascosto che il tuo cuore
| И я тайно жду твоего сердца
|
| Sia disposto a chiamarlo «amore nostro»
| Будьте готовы назвать это «наша любовь»
|
| Amore mio
| Моя любовь
|
| Ho ancora il vizio di chiamarti
| У меня все еще есть привычка звонить тебе
|
| Amore mio
| Моя любовь
|
| E tutto quello che ho da dirti è
| И все, что я должен сказать вам, это
|
| Amore mio
| Моя любовь
|
| Meravigliosamente mi entri dentro piano piano
| Чудесно ты медленно входишь в меня
|
| Poi mi scoppi nella mente | Тогда это всплывает в моей голове |